Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Tłumaczenia do oceny
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-15-2019, 16:23
Angie98 Angie98 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 117
Domyślnie [POL>NLD] Stanisław Barańczak - Jeżeli porcelana to wyłącznie taka

Jest to wiersz Stanisława Barańczaka (1946-2014) - polskiego poety, krytyka literackiego, tłumacza, oraz autora książki: "Ocalone w tłumaczeniu" (1992).

Jeżeli porcelana to wyłącznie taka
Als een porselein dan alleen dit

Jeżeli porcelana to wyłącznie taka
Której nie żal pod butem tragarza lub gąsienicą czołgu,
Jeżeli fotel, to niezbyt wygodny, tak aby
Nie było przykro podnieść się i odejść;
Jeżeli odzież, to tyle, ile można unieść w walizce,
Jeżeli książki, to te, które można unieść w pamięci,
Jeżeli plany, to takie, by można o nich zapomnieć
gdy nadejdzie czas następnej przeprowadzki
na inna ulicę, kontynent, etap dziejowy
lub świat

Als een porselein dan alleen dit
waar geen spijt voor is onder de schoen van een drager of rupsbanden van een tank,
Als een armstoel dan deze die niet te comfortabel is
Om geen moeite te hebben om op te staan en weg te gaan;
Als kleren dan slechts zoveel, hoeveel in een koffer gedragen kunt worden,
Als boeken dan deze die in het geheugen kunnen blijven
Als plannen, dan zulke, die vergeten kunnen worden
Wanneer de tijd zal komen van een volgende verhuizing
naar een andere straat, continent, periode
of wereld



Kto ci powiedział, że wolno się przyzwyczajać?
Kto ci powiedział, że cokolwiek jest na zawsze?
Czy nikt ci nie powiedział, że nie będziesz nigdy
w świecie
czuł się jak u siebie w domu?

Wie heeft je verteld dat het wennen mag?
Wie heeft je verteld dat iets voor altijd is?
Heeft niemand je verteld dat je je nooit
in de wereld
zoals thuis zult voelen?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 05-15-2019, 21:01
Aga12 Aga12 jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Aug 2011
Posty: 2 691
Domyślnie

Strasznie smutny ten wiersz.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 06-15-2019, 15:27
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 632
Domyślnie

To brzmi bardzo dobrze, jednakże dostrzegam parę drobnych błędów:


Już w samym tytule używasz 'dit'. Oznacza "ta porcelana" - musi być rodzajnik nieokreślony: zo'n.


Nie było przykro podnieść się i odejść; masz moite. Może być, ale znika przykrość.

Pod koniec brakuje podmiotu nieokreślonego:

Wie heeft je verteld dat het wennen mag?


Może dodać 'man'? Nic więcej nie widzę, bardzo ładnie.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 06-16-2019, 22:02
adutka96 adutka96 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2019
Posty: 113
Domyślnie

Bardzo dobre tłumaczenie, brzmi świetnie.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 06-19-2019, 18:34
Angie98 Angie98 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 117
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez bfree Pokaż post
To brzmi bardzo dobrze, jednakże dostrzegam parę drobnych błędów:


Już w samym tytule używasz 'dit'. Oznacza "ta porcelana" - musi być rodzajnik nieokreślony: zo'n.


Nie było przykro podnieść się i odejść; masz moite. Może być, ale znika przykrość.

Pod koniec brakuje podmiotu nieokreślonego:

Wie heeft je verteld dat het wennen mag?


Może dodać 'man'? Nic więcej nie widzę, bardzo ładnie.
Dziękuję za komplement. Pierwsze tłumaczenie tego wiersza stworzyłam z "zo'n", jednakże po skonsultowaniu się ze znajomym, który jest rodowitym Holendrem, dowiedziałam się, że to błąd. Z "zo'n" brzmi lepiej, lecz sens zdania wydawał się zawiły i niezrozumiały dla osoby niderlandzkojęzycznej, więc założyłam, że mijałoby się to z celem tłumaczenia. Bo przecież tłumaczymy po to aby ludzie innej narodowości mogli nas zrozumieć.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.