Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-14-2019, 21:53
SBorowiczDuwe SBorowiczDuwe jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 148
Domyślnie [FRE->POL] ZAZ – Si jamais j'oublie

W przypadku piosenek należy zwrócić uwagę na zachowanie śpiewności (sylaby, rymy, akcenty etc.), podjęłam się więc przetłumaczenia popularnej niegdyś piosenki. Czy moje tłumaczenie jednak nadal jest przyjemne "dla ucha"? Czy może pomożecie mi zmienić/ ulepszyć pewne fragmenty?

Żródło: [url]https://www.youtube.com/watch?v=5ZDsCJ4rGD4[/url]

ZAZ – Si jamais j’oublie

ZAZ – Gdybym zapomniała

Rappelle-moi le jour et l'année
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Et si j'ai oublié,
Tu peux me secouer


Wspominaj mi o dniu, o czasie
Przypomnij mi, jak tam było
Gdybym zapomniała,
Spraw bym otrzeźwiała

Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Enferme-moi et jette la clé
Aux piqûres de rappel
Dis comment je m'appelle


A jeśli kiedyś zechcę odejść
To zamknij mnie i wyrzuć klucz
I znów przypomnij mi
Wypowiedz imię me

Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis


A jeśli znów zapomnę je, te noce pełne
Śmiechu i gitar gry
Przypomnij mi, co ja, co ja robię tu
Bo gdy zapomnę zwiać lub dnia
Pewnego wezmę nogi, nogi za pas
Przypomnij mi, co ja sobie obiecałam

Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter


Przypomnij mi o snach najdzikszych
Pamiętaj też o łzach na twarzy
Gdybym zapomniała, jak śpiewać kochałam

Si jamais j'oublie,[...]

A jeśli znów zapomnę je,[...]

Oh oh oh ooh

Rappelle-moi qui je suis

Więc mów, co robię tu

Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie



Bo gdy zapomnę zwiać lub dnia
Pewnego wezmę nogi, nogi za pas
Przypomnij mi, co ja sobie obiecałam
A jeśli znów zapomnę je, te noce pełne
Śmiechu i gitar gry
Przypomnij mi, co ja, co ja robię tu


Rappelle-moi le jour et l'année

Wspominaj mi o dniu, o czasie
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.