Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-19-2017, 11:44
awid awid jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 1
Domyślnie Plastics injection molding technicians

Jak po polsku przetłuamczyć to stanowsiko pracy?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 05-21-2017, 18:14
Aga1991 Aga1991 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 122
Domyślnie

Istnieje coś takiego jak "technik odlewnik" i "operator wtryskarki". Do pierwszego z nich można by dodać "- metoda wtryskowa z użyciem tworzyw sztucznych", przy drugim sprawa powinna być jasna, o ile o operatora właśnie tu chodzi. Można by też spróbować bardziej dosłownie, np. "technik odlewów metodą wtryskową z użyciem tworzyw sztucznych". Miałoby sens?
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.