Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Pozostałe języki
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-10-2012, 21:00
justyna21 justyna21 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Miejscowość: Bydgoszcz
Posty: 150
Domyślnie Zapożyczenia z języka węgierskiego w języku polskim

Zapożyczenia występujące w języku polskim a pochodzące z języka węgierskiego. Znacie jakieś?

Ja znam kilka:

Oto przykłady:
czaty, dobosz, giermek, hejnał, orszak, szereg...

Ostatnio edytowane przez tmixx : 11-08-2015 o 22:20. Powód: Brak dużej litery na początku zdania
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 05-11-2012, 16:55
jalubie jalubie jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Posty: 109
Domyślnie

Ja znam jeszcze gulasz, leczo, szyszak i ciżma

Ostatnio edytowane przez karolaT : 09-07-2014 o 17:37.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 05-13-2012, 08:16
caia.balcania's Avatar
caia.balcania caia.balcania jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2012
Miejscowość: Sofia, Bułgaria
Posty: 264
Domyślnie

Baca i juhas. Zdaje mi się, że to było wiele słów w gwarze podhalańskiej, które dotyczyły wypasania owiec i czynności z tym związanych.

Dobrze wiedzieć, że ciżemki to z węgierskiego!

Zobaczcie co ciekawego jest na stronie UJ pod tytułem: "[URL="http://www2.filg.uj.edu.pl/ifo/kjasis/~nemeth.michal/store/pub/nemeth_m-zapozyczenia_wegierskie_w_gwarze_orawskiej_.pdf"]zapożyczenia węgierskie w gwarze orawskiej i drogi ich przenikania[/URL]".

Ostatnio edytowane przez tmixx : 11-08-2015 o 22:22. Powód: Brak dużej litery na początku zdania
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 05-15-2012, 16:35
dragunov37 dragunov37 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2012
Posty: 72
Domyślnie

Ciekawe, nie sądziłem, że języki polski ma cokolwiek wspólnego z węgierskim (z racji rodzin językowych). Możecie podać przyczyny tych zapożyczeń i więcej trochę tego?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 05-16-2012, 16:40
pavelw8809 pavelw8809 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Miejscowość: Wrocław
Posty: 133
Domyślnie zapożyczenia z węgierskiego

Ja mam jeszcze parę przykładów:
Hajduk, czekan, kontusz, szałas.

A oto znalazłem taką odpowiedź, w sprawie źródła hungaryzmów w języku polskim

Hungaryzm (od łac. Hungaria - Węgry) to wyrazy zapożyczone z języka węgierskiego. W języku polskim stanowią one niewielką, dość ograniczoną grupę.
Hungaryzmy przenikały do języka polskiego w okresach ożywionych kontaktów Polski i Węgier (głównie XV i XVI wiek). Królami Polski byli między innymi Ludwik Węgierski i Stefan Batory.

[url]http://www.naukowy.pl/encyklopedia/Hungaryzm#[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 05-24-2012, 23:16
sophistes sophistes jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Posty: 103
Domyślnie

Bardzo ciekawy wątek, nie spodziewałem się, że jest tyle hungaryzmów w naszej mowie.
Trochę studiowałem z Węgrami i podobno u nich też jest powiedzenie: "Polak Węgier 2 bratanki i do szabli i do szklanki". To prawda czy po prostu chcieli być dla mnie mili?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 05-28-2012, 09:04
pavelw8809 pavelw8809 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Miejscowość: Wrocław
Posty: 133
Domyślnie

Ja znalazłem następującą wersję:

"Lengyel, magyar, két jó barát, együtt harcol, s issza borát."
Tłumaczenie dosłowne: "Polak, Węgier, dwoje dobrych przyjaciół, razem walczą i piją wino."
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 06-11-2012, 12:29
seri's Avatar
seri seri jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Posty: 121
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez sophistes Pokaż post
Trochę studiowałem z Węgrami i podobno u nich też jest powiedzenie: "Polak Węgier 2 bratanki i do szabli i do szklanki". To prawda czy po prostu chcieli być dla mnie mili?
Jest, jest, pavelw8809 dobrze mówi Ale wielu Węgrów zna to powiedzenie również po polsku
__________________
tłumacz pl-węg, węg-pl
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 08-21-2012, 12:01
sylwka sylwka jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2012
Posty: 126
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez seri Pokaż post
Jest, jest, pavelw8809 dobrze mówi Ale wielu Węgrów zna to powiedzenie również po polsku
Dokładnie tak jak wielu Polaków w średnim wieku, zna to powiedzenie po węgiersku, dzięki podróżom na Węgry. To miłe, że pomimo ciężkiego okresu w Polsce, Polacy odnaleźli przyjazny dla siebie naród
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 11-06-2012, 19:25
Helen11 Helen11 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 20
Domyślnie

A słowo papryka? To chyba też zapożyczenie z węgierskiego , choć papryka "przybyła" na Węgry chyba z Ameryki Południowej...

Ostatnio edytowane przez tmixx : 11-08-2015 o 22:24. Powód: Spacja przed znakami interpunkcyjnymi
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.