Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 10-13-2018, 17:22
izabelapoz izabelapoz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Miejscowość: Poznań
Posty: 130
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Verbena Pokaż post
Mimo braku weryfikacji wydaje mi się, że praca tłumacza ustnego jest równie odpowiedzialna. Wyobraźmy sobie szefów spółek na ważnym posiedzeniu i tłumacza, który przekręca ich słowa w tłumaczeniu i podpisują umowę, myśląc, że się dogadali, a w rzeczywistości ich cele są zupełnie rozbieżne.
Jeśli chodzi o aspekt finansowy, to kilka razy już słyszałam, że spośród różnych tłumaczy, ustnym wiedzie się najlepiej, ale nie wiem czy to prawda, bo nie praktykuję.
Oczywiście, tak jak napisałam wcześniej, tłumacz ustny musi przekazać odpowiednie informacje w zrozumiały sposób, ale nie musi ściśle trzymać się oryginalnego komunikatu jeśli chodzi o formę, to miałam na myśli Może skracać długie zdania, pomijać niepotrzebne sformułowania.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.