Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Nauka języka obcego
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 08-10-2019, 21:52
nikkac nikkac jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 146
Smile Sposoby na szybką oraz przynoszącą pozytywne efekty naukę słownictwa

Witam,
od zawsze moja nauka słownictwa obcego opierała się głównie na powtarzaniu i uczeniu się na pamięć. Chciałabym to zmienić i poznać inne metody uczenia się słownictwa, które byłyby bardziej efektywne. Stąd moje pytanie - jakie są wasze sposoby na szybką oraz przynoszącą pozytywne efekty naukę słownictwa obcego?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 08-10-2019, 22:49
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 752
Domyślnie

Sprawa jest dość prosta - do nauki słownictwa w językach obcych trzeba używać języków obcych!

Skuteczność nauki wzrasta wówczas lawinowo. I zależnie od języka (a każdy kolejny jest dużo łatwiejszy) do opanowania słownictwa konieczne są powtórki.

W celu opanowania (abyśmy się dobrze rozumieli: tu są dwie możliwości: pasywne [zaczynasz rozumieć słowa i zwroty] i aktywne [jesteś w stanie ich używać w mowie i piśmie tworząc wypowiedzi i teksty]) konieczne jest nauczenie się słowa, czy zwrotu i jego zapomnienie! Po tej fazie musimy powtarzać i zapominać (to jest konieczne). I tu zaczynają się czary, bo ilość powtórek mocno się zmienia, ma na to wpływ język ojczysty i rodzina języka, którego się uczymy (ale spokojnie języki najbardziej oddalone od siebie wymagają tylko 17 powtórek).

Na przykładzie norweskim:

en nasjon - a nation
en borger - a citizen
frihet - freedom
et flertall - a majority
et mindretall - a minority
en enighet - an agreement
overbevisende - convincing

7 słówek, bo z doświadczenia wiem, że najlepiej uczyć się seriami po siedem. Na opanowanie tych siedmiu norweskich słówek potrzeba:

- serii od 9 do 17 powtórzeń, ucząc się ich po polsku
- serii od 4 do 8 powtórzeń, ucząc się ich po angielsku
- serii od 2 do 4 powtórzeń, ucząc się po niemiecku
lub od 1 do 2, gdy znasz inne języki północnogermańskie (np. szwedzki, duński).

Czyli na jakoś uczenia, ma wpływ, który to jest język obcy (pierwszy jest najtrudniejszy), jakie znamy inne języki obce, bo to mocno skraca oddalone od siebie rodziny języków i z 17 powtórek możemy zejść do zaledwie 1, czy 2 powtórek i słowo zostanie opanowane i wejdzie do naszego aktywnego słownictwa.

Dlaczego ucząc się tych siedmiu norweskich słówek po niemiecku nauczysz się ich 4 razy szybciej, niż po polsku (dokładniejsze statystyki pokazują, że 3,5x)?
en nasjon - die Nation
en borger - der Bürger
frihet - Freiheit
et flertall - die Mehrheit
et mindretall - die Minderheit
en enighet - die Einigkeit, die Vereibarung
overbevisende - überzeugend

Jak to zrobić w praktyce. Ucząc się danego języka obcego należy się w niego katapultować. Jak najczęściej używać. Czytać książki (poziom dopasowany), słuchać radia, oglądać w nim filmy (jeśli za trudne to z włączonymi napisami w innym języku obcym lub ojczystym, gdy to pierwszy język obcy). Obecnie do systemu powtórek (chodzi o to, aby każde nauczone słowo przerzucić do pamięci długotrwałej i do aktywnego zasobu słów) są dość dobre programy: np. memrise (możesz ustawić sobie, w jakim języku chcesz uczyć się nowego języka), w którym za powtórki, chyba powyżej sześciu dostajesz najwięcej punktów (podczas nauki po 45 punktów, powtórki powyżej siódmej - 150 za słowo). Najlepiej połączyć kursy memrise z Duolingo. Ucząc się w ten sposób niczego nie zapominasz, rozwijasz jednocześnie umiejętności w dwóch językach obcych, co bardzo skraca ich naukę i zwiększa postępy. Obie półkule mózgowe zaczynają być aktywne i wyczulasz się na języki obce i zaczynasz chłonąć jak gąbka.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 08-11-2019, 14:16
nikkac nikkac jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 146
Domyślnie

Bardzo dziękuję, na to nie wpadłam. Jest to rzeczywiście świetny sposób na naukę, ponieważ ćwiczymy przy okazji inny język. 2 w 1 Muszę koniecznie wypróbować ten sposób.
Planuję właśnie zacząć oglądać seriale i słuchać audycji radiowych po angielsku i niemiecku, tak żeby na co dzień mieć kontakt z językami i osłuchiwać się z nimi.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 08-11-2019, 17:38
Gamra Gamra jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 12
Domyślnie

Ja do nauki słówek używam aplikacji super memo. U mnie ten system się sprawdza,kiedy to komputer mnie odpytuje, ja zaznaczam, czy pamiętałam słowo, czy tak sobie, czy może wcale i to komputer ustala mi harmonogram powtórek. Bardzo lubię. Mogę uczyć się na komputerze, na smartfonie, wykorzystywać chwile, żeby zajrzeć np w czasie przerw między zajęciami.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 08-14-2019, 10:26
magdaang magdaang jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 121
Domyślnie

Fiszki, ale tylko i wyłącznie w kontekście. Trudno zapamiętać słowo czy zwrot którego nie potrafimy poprawnie użyć w zdaniu. Trzeba zadbać o to, żeby już przy zapisywaniu słowek w dwóch językach podać przykład użycia w zdaniu, określić jaka to część zdania (np. rzeczownik) i dodać zapis fonetyczny.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 08-17-2019, 20:53
pati1904 pati1904 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 34
Domyślnie

Kontekst jest dla mnie bardzo ważny. Najszybciej zapamiętuję, gdy kontekst jest zabawny. Jestem słuchowcem, więc pomaga mi powtarzanie na głos całego zdania w języku obcym.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 08-19-2019, 01:35
agabu agabu jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2019
Posty: 119
Domyślnie

Polecam aplikację Quizlet. Można w niej tworzyć własną bazę słówek i utrwalać je za pomocą różnego rodzaju ćwiczeń, które pomagają w zapamiętywaniu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 08-19-2019, 18:04
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 752
Domyślnie

Zgadzam się ze wszystkimi powyższymi wypowiedziami. Właśnie ten kontekst miałem na myśli pisząc o połączeniu aplikacji memrise z Duolingo. Na memrise uczymy się tylko słówek i krótkich zwrotów, a na Duolingo uczymy się tych słówek, czy zwrotów w różnych kontekstach. Tam są już całe zdania. Są konkretne kursy na memrise dopasowane do kursu na Duolingo. I dlatego warto łączyć te kursy. Mamy wymagane powtórki (memrise) i kontekst (Duolingo). Warto jeszcze nadmienić, że obie aplikacje są nieco odmienne w zależności od urządzenia końcowego (wersja na smarfona czy komputer). Na smartfonie mamy więcej wymowy i łatwiejsze zadania, a na komputerze więcej pisania (ważniejsze w pracy tłumacza, wymaga aktywnego opanowania słownictwa). Dlatego warto korzystać z różnych urządzeń (Duolingo i memrise na komputerze i na smartfonie).

PS. Przy podnoszeniu umiejętności na wyższy poziom *(Duolingo) dostajemy zdania do pisania też na smarfonie. Zaczyna się najczęściej od poziomu 3. Ale warto podnosić umiejętności na najwyższy poziom (5).
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 11-18-2019, 13:13
Anita8991 Anita8991 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2019
Posty: 138
Domyślnie

Na studiach zawsze słyszałam, że słówek należy się uczyć w jakimś kontekście tzn. w jakimś wyrażeniu, którego często używa się w danym języku. Kolejnym etapem jest ułożenie kilku zdań z tym słowem. Najlepiej znaleźć jakąś aplikację, która będzie odpowiadała naszym potrzebom. Ja używam aplikacji Quizlet i serdecznie ją polecam.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 11-18-2019, 15:21
akisa1 akisa1 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2019
Posty: 123
Domyślnie

Ja lubię obwiesić ściany w pokoju kartkami A4 z wypisanymi nowymi słówkami markerem dużymi literami. Wtedy jakoś chcąc nie chcąc oswajam się z nowym materiałem.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.