Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 11-28-2017, 15:11
bogota's Avatar
bogota bogota jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 116
Domyślnie [ESP>PL] Słownictwo prawnicze

Zachęcam do wpisywania słownictwa prawniczego, na początek kilka zwrotów ode mnie:

el jurado – sąd przysięgłych
la carcél – więzienie
absuelto – uniewinniony
los antecedentes – rejestr karny
la prueba – dowód
el verdicto – werdykt
la sentencia – wyrok
la apelación – apelacja
el juez – sędzia
la citación – wezwanie do sądu
la orden judicial – nakaz sądowy
el jucio – sprawa sądowa
el cargo – oskarżenie
el acusado – oskarżony
la defensa – obrona
el retrato robot – portret pamięciowy
culpable – winny
el testigo – świadek
la acusación – oskarżyciel
la asesoría jurídica – porada prawna
la declaración – zeznanie
el sospechoso – podejrzany
la defensa – obrona
la fianza – kaucja
la libertad condicional – zwolnienie warunkowe
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 11-11-2018, 13:59
patwan patwan jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 123
Domyślnie

inocencia- niewinność
declarado inocente- uznany za niewinnego
ley- prawo
tribunal- trybunał
abogado- adwokat
fiscal- prokurator
condenar- skazać
condenar a alguien a cadena perpetua- skazać kogoś na dożywocie
acto acusatorio- akt oskarżenia
acta del juicio- protokół rozprawy sądowej
levantar un acta- sporządzać protokół
multa- grzywna
imponer una multa a alguien- wymierzyć komuś grzywnę
código civil- kodeks cywilny
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 11-11-2018, 14:33
PatrycjaG PatrycjaG jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 119
Domyślnie

castigo corporal – kara cielesna
cadena perpetua – kara dożywotniego więzienia
corrección disciplinaria – kara dyscyplinarna
pena accesoria – kara dodatkowa
condena condicional – kara w zawieszeniu
pena de multa – kara grzywny
pena privativa de derechos – kara pozbawienia praw
pena de privación de libertad – kara pozbawienia wolności
pena de prisión – kara więzienia
pena capital (de muerte) – kara śmierci
código penal – kodeks karny
confesar su culpa – przyznać się do winy
preso preventivo – więzień osadzony w areszcie śledczym
cárcel de alta seguridad – więzienie o zaostrzonym rygorze
reclusión perpetua – więzienie dożywotnie
culpa consciente (intencional) – wina umyślna
culpa inconsciente (lata, leve) – wina nieumyślna

Lista postanowień:

resolución / auto / providencia judicial – postanowienie sądu
disposiciones adicionales – postanowienia dodatkowe
disposiciones finales – postanowienia końcowe
disposiciones generales – postanowienia ogólne
disposiciones derogatorias – postanowienia uchylające
resolución irrecurible – postanowienie niezaskarżalne
auto de sobreseimiento – postanowienie o umorzeniu postępowania
auto de no admision de querella – postanowienie o nieprzyjęciu skargi
auto de prisión – postanowienie o aresztowaniu
auto de inhibisión – postanowienie o wyłączeniu sędziego
providencia de embargo – postanowienie o zabezpieczeniu
auto de conclusión del sumario – postanowienie o zakończeniu śledztwa
providencia de apremio – postanowienie o zastosowaniu środka przymusu
disposiciones contractuales – postanowienia umowy

Ostatnio edytowane przez MartineZ : 02-11-2019 o 09:54.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 12-12-2018, 18:26
laura6 laura6 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 116
Domyślnie

letrado - prawnik
derecho de adopcion - prawo adopcyjne
derecho administrativo - prawo administracyjne
derecho de familia - prawo rodzinne
corte suprema - sąd najwyższy
tribunal militar - sąd wojskowy
norma jurídica - norma prawna
asalto - napaść
absolver - uniewinnić
responsabilidad criminal - odpowiedzialność karna
reformatorio - poprawczak
curador - kurator
jurisdicción de menores - sądownictwo dla nieletnich
código del trabajo - kodeks pracy
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 02-11-2019, 11:30
blancheneige's Avatar
blancheneige blancheneige jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 129
Domyślnie

impunidad- bezkarność
acusación gratuita - Bezpodstawne oskarżenia
perito - biegły
denuncia - doniesienie
subvención - dotacja
acto jurídico - akt prawny
Registro de la propiedad - księga wieczysta
convenio - ugoda
mandamiento judicial - nakaz sądowy
mandamiento de ejecución - nakaz egzekucyjny
infracción penal - naruszenie przepisów
fiduciario - fundusz powierniczy
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.