Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #51  
Stary 09-17-2011, 19:51
Agathka Agathka jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 82
Domyślnie

Jak już zostało to wielokrotnie powiedziane oglądanie filmów i seriali w oryginale na pewno znacznie pomaga w nauce języków. Sama robię to bardzo często również z tego względu, ze niektóre seriale, szczególnie komediowe, przetłumaczone na polski bardzo na tym tracą. Weźmy choćby przykład "Friends" lub nie wiem czy kojarzycie, ale ja swego czasu przepadałam za "Gilmore girls" głównie ze względu na świetne dialogi w tym serialu. W polskiej wersji nie był on już tak fajny. Teraz mam świra na punkcie "Project Runway" i czekam na każdy nowy odcinek, który ukaże się w Stanach. Wszystkim fanom seriali polecem link:
[url]http://www.free-tv-video-online.me/internet/[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #52  
Stary 09-18-2011, 18:26
annik3 annik3 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 23
Domyślnie

oglądając filmy, często utrwalam sobie nowo poznane słownictwo. Filmy to świetna sprawa
Odpowiedź z Cytowaniem
  #53  
Stary 09-26-2011, 03:35
aleszo aleszo jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Warszawa
Posty: 93
Domyślnie

polecam takze czytanie ksiazki w jezyku obcym i podkreslanie nieznanych slowek a po dluzszym czasie wrocenie do niej. dobre cwiczenie na pamiec oraz test postepu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #54  
Stary 09-26-2011, 08:51
MalgorzSikorska's Avatar
MalgorzSikorska MalgorzSikorska jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 110
Domyślnie

...albo jak się uda, to dorwać czasopismo z dziedziny którą się interesujemy... Ja ostatnio dorwałam włoskiego focusa, bo ciekawskie za mnie stworzenie i myślę, że niezrozumiałe słownictwo lepiej mi się utrwali, bo będzie osadzone w ciekawym kontekście...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #55  
Stary 09-26-2011, 09:24
egryglewicz egryglewicz jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 77
Domyślnie

Bardzo lubiłam oglądać "Seinfelda" w oryginale To byl naprawdę zabawny serial. Szkoda, że w Polsce był emitowany bardzo krótko, bo z chęcią porównałabym tłumaczenia dialogów z oryginałem.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #56  
Stary 09-26-2011, 13:10
rzustin2 rzustin2 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 98
Domyślnie

Oczywiście, że to też jest nauka języka Ja np. oglądając dużo "głupich" telenowel meksykańskich byłam na tyle osłuchana z językiem hiszpańskim, że później przy nauce tego języka nie miałam większych problemów ze zrozumieniem nauczyciela Polecam!!! Sposób szybki, łatwy i przyjemny!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #57  
Stary 10-03-2011, 00:11
aleszo aleszo jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Warszawa
Posty: 93
Domyślnie

Ja polecam również filmy dokumentalne - dla osłuchania się z bardziej formalnym czy też naukowym językiem co też nie pozostaje bez echa.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #58  
Stary 10-04-2011, 21:40
Sonia Sonia jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 156
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Kat Pokaż post
wiadomo, że czytając książki i gazety poszerzamy i wzbogacamy swój zasób słownictwa. a czy podobna sytuacja zachodzi przy oglądaniu filmów i seriali, zwłaszcza tych z oryginalnymi napisami?
Moim zdaniem w ten sposób można bardzo wiele się nauczyć słownictwa jak również wymowy. Oryginalne napisy wspomagają naukę pisania, a słuchanie "żywego" języka pomaga w nauce wymowy oraz osłuchaniu się z językiem.
Ja w takiej metodzie widzę same plusy Łączymy tym samym przyjemne z pożytecznym
Odpowiedź z Cytowaniem
  #59  
Stary 12-19-2011, 03:00
wozniak_b wozniak_b jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 29
Domyślnie

Bardzo dobra metoda - zresztą znam wiele osób, które angielski opanowywały dzięki oglądaniu Cartoon Network UK - sam jestem jedną z nich
Odpowiedź z Cytowaniem
  #60  
Stary 12-19-2011, 10:12
Crystalline Crystalline jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 108
Domyślnie

Filmy w obcym jezyku jak najbardziej tak, ale najlepszy efekt osiagamy ogladajac je bez napisow, poniewaz napisy sprawiaja, ze mozg sie rozleniwia i nie sluchamy dialogow a czytamy je.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.