Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Pozostałe języki
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #21  
Stary 05-29-2017, 15:02
Katya Katya jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2017
Miejscowość: Wrocław
Posty: 121
Domyślnie

Ja nie miałam takiego przedmiotu na studiach, natomiast miałam historię Ameryki Łacińskiej poczynając właśnie od starożytnych cywilizacji, czyli Majów, Azteków, Olmeków i Tolteków, a także literaturę tego obszaru, gdzie analizowaliśmy na przykład dzienniki Hernana Cortesa y Bartolomé de las Casas. Osobiście miałam styczność z językami Indian podczas pisania mojej pracy magisterskiej, gdzie analizowałam kulturę i sztukę Indian meksykańskich pod względem jej wpływu na współczesną sztukę Meksyku.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #22  
Stary 08-18-2017, 17:25
katarzynakyziol katarzynakyziol jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 42
Domyślnie

Osobiście nie miałam styczności z tymi językami na żywo, ale znajomy, który brał udział w wolontariacie zagranicznym w Chile, pracował z dzieciakami, które faktycznie znały mapuche, niejednokrotnie jako jedyny język. I to doswiadczenie wydaje mi się być bardzo ciekawym! Poznać język uważany za wymarly i dogadywać sie w nim z jego rodzimymi użytkownikami.
Jeżeli chcemy bliżej poznać kulturę i mentalność jakiegokolwiek kraju, niezbędna jest znajomość jego języka, przypadek rdzennych narodowości Ameryki nie stanowi chyba wyjątku
Odpowiedź z Cytowaniem
  #23  
Stary 08-27-2017, 22:13
darkagor darkagor jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Miejscowość: Poznań
Posty: 100
Domyślnie

My na studiach filologicznych czytaliśmy teksty w tych językach a następnie je interpretowaliśmy, mieliśmy również przyjemność gościć badaczy tego języka. Na pewno jest warto uczyć*się tych języków. W przypadku Ameryki Południowej, wiele terenów i wiele społeczeństw posługuje się*w całości lub częściowo tymi językami lub ich pochodnymi - występują w języku potocznym. Niedawno (dwa, trzy lata temu) w jednym z państw Ameryki Południowej był prowadzony kurs jezyka hiszpańskiego dla starszych mieszkańców, którzy od dzieciństwa posługiwali się*językami plemiennymi, i którzy nigdy nie nauczyli się*pisać oraz poprawnie mówić*w języku hiszpańskim. Warto zauważyć, że znajomość tych języków otwiera pole do prac naukowych oraz badań i wkład w rozwój kultury światowej
Odpowiedź z Cytowaniem
  #24  
Stary 10-09-2017, 21:42
pannanat pannanat jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 31
Domyślnie

Ja z tymi językami spotkałam się na Kulturze Ameryki Południowej i na Historii języka hiszpańskiego w wersji bardzo bardzo okrojonej podstawy. Niemniej mam koleżankę z Paragwaju, która nadal posługuje się Guarani oraz wiele innych osób, które znają swoje języki korzenne. Nawet jeśli nie ma dużego zapotrzebowania na tłumaczenie dokumentów czy książek w tych parach językowych, to, jak już wcześniej zostało wspomniane, warto je znać dla potrzeb czysto antropologicznych.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #25  
Stary 09-06-2018, 23:44
nina12's Avatar
nina12 nina12 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 137
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Katya Pokaż post
Ja nie miałam takiego przedmiotu na studiach, natomiast miałam historię Ameryki Łacińskiej poczynając właśnie od starożytnych cywilizacji, czyli Majów, Azteków, Olmeków i Tolteków, a także literaturę tego obszaru, gdzie analizowaliśmy na przykład dzienniki Hernana Cortesa y Bartolomé de las Casas. Osobiście miałam styczność z językami Indian podczas pisania mojej pracy magisterskiej, gdzie analizowałam kulturę i sztukę Indian meksykańskich pod względem jej wpływu na współczesną sztukę Meksyku.
A mogę z ciekawości spytać o jakich Indianach pisałaś w swojej pracy magisterskiej? Bardzo mnie interesuje kultura Meksyku
Odpowiedź z Cytowaniem
  #26  
Stary 01-13-2020, 22:18
squ98 squ98 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2019
Miejscowość: Poznań
Posty: 112
Domyślnie

Jedynie na zajęciach kultury Ameryki Łacińskiej i w niektórych filmach o tym się wspomina. Quechua słyszałam właśnie w filmie "La teta asustada" i nie byłam w stanie go zrozumieć.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.