Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #31  
Stary 06-11-2018, 22:21
angelika.drozdz angelika.drozdz jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: May 2018
Posty: 9
Domyślnie

Zgadzam się że wprowadzanie dubbingi w filmach fabularnych, przygodowych jest totalnie nie na miejscu, a przynajmniej dla mnie - osoby, która lubi wsłuchiwać się w intonację oryginalnego dialogu w głos oryginalnych bohaterów. Dla przykładu można przywołać dubbing w ostatniej wersji Avangersów, kiedy się posłucha jak brzmi dubbing do Thora lub Ironmana jeży się wl głowie. Dubbing tylko dla filmów animowanychg zdecysdowanie
Odpowiedź z Cytowaniem
  #32  
Stary 06-12-2018, 12:09
juefo9's Avatar
juefo9 juefo9 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 5
Domyślnie

Nie mam za bardzo doświadczenia w tej kwestii. Nie będę mógł pomóc...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #33  
Stary 06-12-2018, 20:44
weronika3 weronika3 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2018
Posty: 120
Domyślnie

Mi nie podoba się to, że dużo filmów o superbohaterach jest dubbingowanych. Nie znoszę tego. Lubię słyszeć to, co mówią w oryginale.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #34  
Stary 06-13-2018, 22:59
marcin1509 marcin1509 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2016
Posty: 110
Domyślnie

Też mnie to denerwuje. Jednakże jest to pewnie zabieg marketingowy, gdyż wtedy więcej młodszych przyjdzie na film. Dziesięciolatek na przykład nie będzie czytał napisów, bo mogą za szybko lecieć.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.