Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #41  
Stary 11-09-2018, 17:47
Łania Łania jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 120
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez epachn90 Pokaż post
Słyszałam od znajomego Marokańczyka, że dubbing we Francji i Hiszpanii jest powszechną praktyką. Czy to prawda?
Możesz się przekonać wpisując na YouTube tytuł serialu, który lubisz dodając na przykład "spanish". Ciekawie to brzmi (może dlatego, że lubię hiszpański), ale cieszmy się, że u nas panuje głównie lektor.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #42  
Stary 11-18-2018, 14:50
gmichalina gmichalina jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 24
Domyślnie

Dla mnie ciekawym zjawiskiem jest wyjątkowa popularność dubbingu w niektórych krajach. Dobrym przykładem jest Rosja. Podczas pobytu w Rosji, nie mogłam przywyknąć do tego, że prawie wszystkie zagraniczne produkcje można zobaczyć tylko i wyłącznie z rosyjskim dubbingiem. Mówię tutaj zarówno o filmach online, jak i premierach kinowych. Gdy pytałam się znajomych dlaczego nie korzysta się z napisów do filmów, tylko bazuje się na dubbingu byli bardzo zdziwieni. Mówili, że sądzili, że na całym świecie ogląda się filmy z dubbingiem, ponieważ jest to sprawna forma przekazu treści. Moje odczucie jest jednak zupełnie inne, na co Rosjanie dziwili się jeszcze bardziej. Dla mnie dubbing utrudnia przekaz, czyni film komicznym, groteskowym oraz deformuje wykreowane przez twórcę postacie.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #43  
Stary 01-13-2019, 01:51
angbaczyk angbaczyk jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 123
Domyślnie

Ja jestem bardzo przeciwna dubbingowi. Często jest tak, że ruchy warg nie pokrywają się z wyświetlanym tekstem co mnie bardzo rozprasza a wręcz denerwuję, bo widzę, że aktor mówi co innego. Uważam również, że mimo wszystko dubbing pozbawia film oddziaływania na odbiorcę. Często widzimy, że film nie dzieję się w Polsce a mimo to wszyscy mówią po polsku, co może dekoncentrować widza.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #44  
Stary 01-13-2019, 18:42
Katarzyna09 Katarzyna09 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 120
Domyślnie

Zgadzam się z tym, że dubbing w filmach fabularnych nie jest dobrym rozwiązaniem jednak nie zapominajmy o tym, że aktorzy podkładający głosy w tych filmach są również starannie dobierani i dokładają wszelkich starań żeby głos pasował do postaci. Ponadto jest on i tak głównie używany w produkcjach dla młodszej widowni. Dużo zależy też od dobrego tłumaczenia i naturalego brzmienia kwestii, oraz tego czy będą one odpowiednio zsynchronizowane.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #45  
Stary 01-14-2019, 10:44
martabystryk21 martabystryk21 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 102
Domyślnie

Właśnie patrząc na film jak na tekst kultury, tłumacz przygotowujący teksty do dubbingu stara się przybliżyć użytkownikowi docelowego języka kulturę innego kraju/narodowości
Odpowiedź z Cytowaniem
  #46  
Stary 01-14-2019, 14:20
Amabilis Amabilis jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 120
Domyślnie

Moim zdaniem dubbing zaburza spójność filmu, bo zmienia się brzmienie głosu, intonacja, a wypowiedzi nie pasują do ruchu ust.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #47  
Stary 01-14-2019, 14:25
JacPLac JacPLac jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Dec 2018
Posty: 10
Domyślnie

No własnie, głos kojarzy nam się z konkretnym aktorem często z jego konkretną rolą i trudno wtedy wyrzucić z głowy aktora, zapomnieć o nim. Film aktualnie oglądany taki aktor psuje wg mnie. Pierwszy raz oglądam jakiś film ale postać już jakby znam bo mówi ona jak znany nam wcześniej aktor. Dubbingi precz (oprócz tych dziecięcych).
Odpowiedź z Cytowaniem
  #48  
Stary 01-28-2019, 18:31
wojkam wojkam jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 110
Domyślnie

Jeśli ludzie chcą słuchać dubbingu, niech to robią. Może wyjść z tego coś, dla odmiany, dobrego, jak, np. w Shreku, w którym polska wersja bije na głowę oryginał. A narzekanie na jakość dubbingu w Polsce można zrzucić na brak aktorów specjalizujących się w nim.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.