Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #81  
Stary 01-11-2019, 18:46
kingazyg kingazyg jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2018
Posty: 123
Domyślnie

Najczęściej stosuję zasadę ograniczonego zaufania i sprawdzam czy terminy z moich ulubionych słowników: pons, wordreference, reverso zgadzają się z definicją podaną przez RAE. Na proz.com natomiast można znaleźć wielką bazę terminów specjalistycznych.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #82  
Stary 01-11-2019, 20:09
laura6 laura6 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 116
Domyślnie

Ja używam wordreference, jest całkiem spoko
Odpowiedź z Cytowaniem
  #83  
Stary 01-12-2019, 19:46
PatrycjaG PatrycjaG jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 120
Domyślnie

Ja często korzystam z linguee.pl, bo pokazuje konkretne tłumaczenia z kontekstem, ale raczej w wersji hiszpańsko-angielskiej, bo jest bardziej rozbudowana i dokładniejsza niż polsko-hiszpańska. Bardzo dobrze się sprawdza w tłumaczeniu nazw własnych i sformułowań prawniczych.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #84  
Stary 01-13-2019, 18:14
blancheneige's Avatar
blancheneige blancheneige jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 129
Domyślnie

Przyznam, że linguee, jest bardzo przydatny, ale potrafi być też zgubny. Dowiedziałam się o tym na przedmiocie Traducción de lenguajes especializados: economía y derecho. Robiliśmy tłumaczenia z angielskiego na hiszpański i na odwrót, i w bardzo wielu przypadkach tłumaczenia, które pojawiały się w linguee nie były tymi w 100% trafnymi.

Z tego powodu udało mi się znaleźć inny, bardzo przydatny słownik, szczególnie polecam go osobom pracującym z tekstami specjalistycznymi: [url]https://www.proz.com/search/[/url] Możemy znaleźć tam zarówno pojedyncze słowa jak i całe specyficzne frazy używane w dokumentach prawnych itp.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #85  
Stary 04-22-2019, 11:35
anetanet anetanet jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 133
Domyślnie

Internetowe to Glosbe i Pons
Odpowiedź z Cytowaniem
  #86  
Stary 05-03-2019, 12:31
chinook chinook jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 122
Domyślnie

Ja korzystam często ze Spanishdict. Bardzo dużo przykładów, użycia słówek w kontekstach, pokazuje różnorodność znaczeń, różnice według akcentu, celu języka, etc.

Ostatnio edytowane przez matthias88 : 05-03-2019 o 14:52.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #87  
Stary 05-07-2019, 09:44
anetanet anetanet jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 133
Domyślnie

Ja korzystam z Pons albo glosbe.

Ostatnio edytowane przez matthias88 : 05-07-2019 o 12:08.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #88  
Stary 05-10-2019, 12:45
Luiza122 Luiza122 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 110
Domyślnie

W 100 % polecam wordrefernce, korzystam z wielu słowników. Jednakże z tą opcją internetową słownika mam już styczność kilkanaście lat. Imponująca jest tu ilość zawartych języków.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.