Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 04-17-2017, 14:02
Yaroslava's Avatar
Yaroslava Yaroslava jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Miejscowość: Lublin
Posty: 14
Domyślnie Programy typu CAT czy inne?

Dzien dobry, panstwo! Czy ktos pracuje z programami smartCAT czy Trados? Kto moze poradzic z czego lepej korzystac? Czy ktos moze zaproponowac czegos innego..
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 04-30-2017, 21:01
PatrycjaW PatrycjaW jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 140
Domyślnie

Yaroslavo, w firmie mają mi kupić Tradosa lada tydzień i jak tylko trafi on w moje ręce i przejdę szkolenie, to opiszę swe wrażenia.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 05-01-2017, 02:48
MKat MKat jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 120
Domyślnie

MateCAT to dobre, darmowe rozwiązanie. Niestety 'profesjonalne' programy CAT to drożyzna i jeżeli ktoś nie zarabia jeszcze wystarczająco, to lepiej zaopatrzyć się w darmowe programy CAT.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 05-01-2017, 14:10
paulinagorska paulinagorska jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 80
Domyślnie

Miałam okazję na kilku zajęciach popracować na MemoQ, zbyt krótko co prawda, żeby dobrze poznać wszystkie funcje, ale mogę polecić.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 05-01-2017, 15:04
Perdita Perdita jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2012
Posty: 228
Domyślnie

Na razie nie stać mnie na żaden z komercyjnych programów CAT, i korzystam z darmowego CAT-a online - Wordfasta Anywhere. Jedyne ograniczenia to konieczność połączenia się z internetem, aby korzystać z programu (działa on w przeglądarce) i limit tłumaczonych plików wynoszący 10 (przetłumaczone trzeba usuwać, aby móc tłumaczyć nowe). Ale nie ma ograniczeń co do wielkości pamięci tłumaczeniowych ani glosariuszy, co jest częste w darmowych wersjach CAT-ów. To, że program działa on-line jest pewną wadą, ale też zaletą, gdy niespodziewanie padł mi twardy dysk, nie straciłam pamięci tłumaczeniowej, bo wszystko było na serwerze Wordfasta Anywhere. Czasami zdarzają się awarie, że nie można się zalogować do serwisu, ale twórcy aplikacji naprawiają je dosyć szybko. Ze względu na to, warto systematycznie robić kopię zapasową TM i glosariuszy, zapisując je na dysku komputera, co jest łatwe do wykonania za pomocą Wordfasta.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 08-07-2017, 03:10
Dominika00 Dominika00 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 117
Domyślnie

Polecam program memoQ i Deja Vu X2.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 08-12-2017, 12:30
Łukasz_B Łukasz_B jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 120
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Dominika00 Pokaż post
Polecam program memoQ i Deja Vu X2.
Deja Vu X2, moim zdaniem, jest programem dość intuicyjnym. Również polecam.
Wordfast to kolejny z łatwych w obsłudze programów typu CAT, który jest naprawdę prosty w obsłudze i świetnie sprawdza się w tłumaczeniu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 08-12-2017, 14:55
agrabowska80's Avatar
agrabowska80 agrabowska80 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 39
Domyślnie

Bardzo dziękuję za informację o Wordfast, na pewno spróbuję.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 08-17-2017, 22:48
Hera1990 Hera1990 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 133
Domyślnie

Myślę, że najlepiej spróbować wersje próbne tych popularniejszych oprogramowań. Jednemu bardziej leży Trados, drugiemu MemoQ. Drugą kwestią są wymogi zleceniodawcy. Są biura tłumaczeń, które chcą aby pracować nadanym CATcie. Jak korzystam z Tradosa i jestem z niego zadowolony, niemniej w przyszłości na pewno wypróbuje MemoQ
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 08-18-2017, 15:06
magdalenka80 magdalenka80 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 27
Domyślnie

Ja miałam na studiach zarówno MemoQ jak i Tradosa. Ten pierwszy był dla mnie łatwiejszy natomiast nie mogę za bardzo zakumać Wordfasta ale jak znajdę chwilke to nad nim posiedzę. Nie stać mnie narazie na płatne CATY.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.