Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #21  
Stary 09-11-2011, 23:23
marytyna marytyna jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 91
Domyślnie

Za mylące w języku niemieckim uważam różnice w użyciu pewnych konstrukcji gramatycznych na poziomie dialektów. W Austrii oraz na terenie południowych Niemiec takie czasowniki jak na przykład "sitzen", "stehen", "liegen" łączą się z czasownikiem posiłkowym "sein" a nie "haben", tak jak uczono nas w szkole. Podobnie jest z rodzajnikami, których użycie zależy od regionu w którym się znajdujemy: das Cola - die Cola, das Brösel - der Brösel, der Butter - die Butter. Podróżując po Austrii czy Niemczech łatwo więc nieświadomie popełnić błąd językowy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #22  
Stary 09-12-2011, 03:03
Ravn Ravn jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Starachowice/Kraków
Posty: 93
Domyślnie

Hej, najczęściej miałem problemy ze składnią oraz odmianą przymiotnika. To są dwa chyba najgorsze działy!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #23  
Stary 09-15-2011, 13:16
Katarzyna Mazurek Katarzyna Mazurek jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 73
Domyślnie

Ja czasami jak mówię to zapominam o szyku po „weil”, czy „dass“, szczególnie w długich zdaniach, albo jak jestem bardzo zaoferowana.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #24  
Stary 09-15-2011, 16:22
mkapral mkapral jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Szczecin
Posty: 108
Domyślnie

Co do liczb i rekcji zdecydowanie się zgadzam! ciężko się przestawić, ale da radę

Ja mieszkając w Niemczech zauważyłam, że nawet oni pomijają rodzajnik, skracają przyimki, wszystko upraszczają i używają miliardów skrótów i anglicyzmów. Więc wiadomo, poprawna wymowa jest bardzo ważna, ale i tak się dogadamy, co mnie bardzo podnosi na duchu
__________________
mkapral

Ostatnio edytowane przez paulinas : 11-06-2016 o 13:06. Powód: rozpoczęcie zdania z małej litery
Odpowiedź z Cytowaniem
  #25  
Stary 09-15-2011, 18:53
doraetlabora doraetlabora jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 82
Domyślnie

Jestem już od ponad roku w Polsce i dalej zdarza mi się myśleć po niemiecku. Mimo to mam problemy z akcentem. Muszę się najpierw rozgadać, żeby mówić ładnie po niemiecku. Podobnie było z językiem polskim jak mieszkałam w Niemczech
Odpowiedź z Cytowaniem
  #26  
Stary 09-16-2011, 20:11
forsycja forsycja jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 102
Domyślnie

Mimo że niemieckiego uczę się już długo i mam z nim codziennie duży kontakt, nadal nie jestem w stanie przyzwyczaić się do rozumienia liczebników od końca. Mam też problem z zapamiętywaniem rodzajników .
Odpowiedź z Cytowaniem
  #27  
Stary 09-18-2011, 20:26
anjar anjar jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 88
Domyślnie

Problemy przysparzają mi liczby, dawno temu już zamiast powiedzieć, że mam 15 lat to powiedziałam 50. Choć sporo się zmieniło od tego czasu to nadal muszę się mieć na baczności. Szyk przestawny w zdaniach też mi życia nie ułatwił.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #28  
Stary 09-19-2011, 14:52
marcel.malorny marcel.malorny jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 53
Domyślnie "już nie"

Chyba najczęstszym błędem popełnianym przez Polaków mówiących językiem niemieckim jest błąd, wynikający z tzw. interferencji językowej czyli przenoszeniem zasad jednego języka do drugiego. Mówiąc prosto to jak mówienie po niemiecku używając polskiej gramatyki, lub mówienie po polsku, używając niemieckich słów.
Do takich przykładów nalezy konstrukcja "już nie":

"nie potrzebuję już tego" = *"ich brauche das schon nicht" zamiast: "ich brache das NICHT MEHR"

Polacy mają skłonność do używania zakorzenionej w języku polskim (oraz w ich głowach) formy.
Aby mówić poprawnie w obcym języku trzeba też w nim myśleć. Chcąc mówić jak Niemcy, trzeba jak Niemcy myśleć. (lub Germanie (Anglicy) itp. podobnie NICHT MEHR = NO MORE)
__________________
Marcello

Ostatnio edytowane przez paulinas : 11-06-2016 o 13:06. Powód: rozpoczęcie zdania z małej litery
Odpowiedź z Cytowaniem
  #29  
Stary 09-19-2011, 15:16
marta77 marta77 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2011
Posty: 50
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Karolina Nowatorska Pokaż post
Mnie również trudno jest przestawić się na formę "wy", formę "Sie" jakoś tak zawsze łatwiej stworzyć
Jeśli chce się stworzyć naprawdę rozbudowane zdanie złożone, człowiek czasem zapomina, że czasownik ma być na końcu Tak jest przynajmniej w moim przypadku.
Z przestawieniem się na formę "wy" miałam wielkie problemy podczas odbywania praktyk w szkołach. O ile zwracając się do licealistów na Pan/Pani czuli się dorośli i docenieni, to w podstawówce dzieci nie zwróciłyby nawet uwagi, że do nich mówię. Przy dzieciaczkach musiałam się naprawdę pilnować
Odpowiedź z Cytowaniem
  #30  
Stary 12-27-2011, 13:21
A.Burn A.Burn jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2011
Miejscowość: Cracow
Posty: 93
Domyślnie

Największy kłopot sprawia mi rekcja rzeczownika i czasownika. Może znacie dobre sposoby na jej opanowanie?
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.