Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #131  
Stary 03-22-2018, 21:13
karolina4328 karolina4328 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2017
Posty: 121
Domyślnie

Ja często robiłam błędy przy rodzajnikach- dawałam inne, często takie jak w języku polskim. Czasem zdarzało mi się też pomylić szyk, a szczególnie wtedy, kiedy mówiłam.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #132  
Stary 04-03-2018, 20:58
gregory1992 gregory1992 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2018
Posty: 125
Domyślnie

Liczby od końca, które opanowałem dopiero podczas nauki czeskiego, rodzajniki - które w moim naturalnym języku polskim nie występują w takiej formie jak w niemieckim, jak byłem młodszy miałem też problem z ogarnięciem rzeczownika pisanego dużą literą :P
Odpowiedź z Cytowaniem
  #133  
Stary 04-03-2018, 23:37
justynam655 justynam655 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2018
Posty: 120
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez karolina4328 Pokaż post
Ja często robiłam błędy przy rodzajnikach- dawałam inne, często takie jak w języku polskim. Czasem zdarzało mi się też pomylić szyk, a szczególnie wtedy, kiedy mówiłam.
Też mam problem z szykiem, często zdarza mi się tworzyć zdania podrzędne, które są na tyle długie, że "udaje" mi się niestety po drodze zapomnieć o tym, jakim czasownik zamierzałam umieścić na końcu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #134  
Stary 07-07-2018, 15:40
majadz majadz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2018
Posty: 120
Domyślnie

Moją największą zmorą są teraz rodzajniki, które myślę, że potraktowałam po macoszemu na początku nauki i teraz przy każdym tłumaczniu muszę sięgać do słownika, żeby się upewnić. Co za tym idzie, również ich deklinacja często sprawia mi trudności. Najciekawszym zjawiskiem jednak jest dla mnie to, że muszę zastanowić się prawie za każdym razem, gdy używam formy "ihr" czyli 2 os. l. mn. Wydaje mi się, że wynika to z faktu, iż nikt nie zwraca na tę formę uwagi podczas nauki języka w szkołach, a potem rzeczywistośc weryfikuje, że jest to jedna z częściej używanych form, a już na pewno najbardziej, gdy chcemy aby nasi odbiorcy zrobili to, co chcemy - chodźmy gdzieś, zróbmy coś itd.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #135  
Stary 07-16-2018, 07:42
ulla110 ulla110 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2018
Posty: 112
Domyślnie

Najczęstsze błędy w niemieckim to z pewnością te dotyczace rodzajników i ich odmiany. Mi bardzo ciężko szła także nauka odmiany przymiotników. Myślę, że kłopoty sprawia też szyk zdań - często trzeba się dłużej zastanowowić nad kolejnością.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #136  
Stary 07-16-2018, 17:06
koko007 koko007 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 38
Domyślnie

Rodzajniki, czasem szyki.
W trakcie mówienia popełniam najwięcej błędów. Im większy poziom stresu, tym więcej błędów.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.