Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 07-12-2018, 02:32
keczinmaj keczinmaj jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 2
Domyślnie [PL>ENG] Napis na koszulce by zachować sens)

Witam serdecznie drodzy forumowicze.
Posiadam koszulkę, na której widnieje napis
"Jedyny punkt, do którego warto dążyć w życiu" - w odniesieniu do konkretnego punktu na koszulce, który widnieje na jej środku jakoby tym jedynym punktem było dążenie do wnętrza siebie samego.

bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego na język angielski. Pozdrawiam mocno!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 07-12-2018, 19:01
filip970622 filip970622 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 120
Domyślnie

Myślę, że coś w stylu "The only point that is worth striving for" dobrze by oddało sens.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 07-12-2018, 19:21
Anna P's Avatar
Anna P Anna P jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 42
Domyślnie

A może coś w rodzaju „the top destination you’re looking for is right here”?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 07-12-2018, 20:19
keczinmaj keczinmaj jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 2
Domyślnie

Dziękuje bardzo za pomoc i zainteresowanie. Teraz mam dylemat, która wersja lepsza...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 07-13-2018, 23:33
SKonieczna SKonieczna jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2018
Posty: 172
Domyślnie

Myślę, że jeżeli napis ma być bezpośrednio powiązany z graficznym punktem umieszczonym na koszulce, to tłumaczenie ze słowem "point" nasuwa się samo. Inne słowa (destination, goal, aim etc.) nie oddadzą idei analogii pomiędzy znaczeniem słowa, a reprezentacją graficzną.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.