Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #21  
Stary 05-11-2019, 14:53
Luiza122 Luiza122 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 80
Domyślnie

Moja przygoda z tłumaczeniami- w których wciąż zdobywam nowe doświadczenie i wdrażam w różne aspekty, to sprawa nadal świeża. Uczę hiszpańskiego od lat, to było dużo wcześniej. Myślę, że posiadanie stałej "bazy zawodowej" jest niezbędne i gwarantuje poczucie bezpieczeństwa w dobie dość niepewnego rynku pracy związanego z samymi tłumaczeniami. U mnie jest to dodatek i poszerzenie kwalifikacji zawodowych.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #22  
Stary 05-13-2019, 10:16
KarolinaLenska KarolinaLenska jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Miejscowość: Poznań
Posty: 73
Domyślnie

Myślę, że jedno stałe zajęcie plus tłumaczenia jako dodatek to optymalne rozwiązanie. Niestabilność rynku tłumaczeń mocno mnie do tego przekonuje, a także sam fakt, że nie wyobrażam sobie siedzieć nad tłumaczeniami po 8 godzin dziennie, ale to już czysto indywidualna sprawa, haha
Odpowiedź z Cytowaniem
  #23  
Stary 05-19-2019, 18:28
zuch zuch jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 84
Domyślnie

dla mnie póki co dodatkowa, ale dzięki temu mam wielką frajdę z każdego zlecenia
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.