Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #51  
Stary 07-17-2017, 14:36
alicjaf alicjaf jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2017
Posty: 122
Domyślnie

Ja korzystam już niemal wyłącznie ze słownikow internetowych, chociaż jak zaczynałam naukę, nie było do nich dostępu i używałam tylko papierowych.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #52  
Stary 07-17-2017, 14:45
scemat scemat jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 120
Domyślnie

Oprócz słowników polecam korzystanie z korpusów językowych dostępnych online. Są znacznie bardziej wiarygodne niż standardowe słowniki, posiadają też ogromne bazy danych. Bardzo użyteczne przy tłumaczeniu słownictwa w oparciu o kontekst.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #53  
Stary 07-17-2017, 20:59
MartaRyciak MartaRyciak jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 148
Domyślnie

Zazywczaj korzystam ze słowników internetowych. Są wygodniejsze, a równie dobre jak te papierowe.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #54  
Stary 07-18-2017, 00:09
wangyang wangyang jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Miejscowość: Poznań
Posty: 121
Domyślnie

A u mnie zależy od sytuacji. Sięgam czasem do papierowego, gdy chce coś wiedzieć na 100%, ale kiedy potrzebuje znać po prostu mniej- więcej o co chodzi to sprawdzam w internetowym.
Myślę, że słowniki internetowe mają dużą przewagę, zwłaszcza jeśli chodzi o tę wagę... Ale też i o możliwość aktualizacji itp.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #55  
Stary 07-18-2017, 14:33
mfzachorska mfzachorska jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 143
Domyślnie

Ja korzystam i z papierowych, i z elektronicznych, chociaż muszę przyznać, że w czasie tłumaczenia używam głównie tych drugich (internetowe oraz elektroniczne wersje papierowych słowników np. kolokacji Oxfordu) -jest to wygodniejsze (niektóre słowniki internetowe, np. Linguee zawierają minikorpusy), no i bazy danych są znacznie większe.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #56  
Stary 07-19-2017, 18:30
Lilya Lilya jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 120
Smile

Korzystam najczęściej z tych internetowych. Nie oszukujmy się - o wiele krócej trwa szukanie interesującego mnie hasła. Natomiast słownictwa specjalistycznego wyszukuję głównie na papierze.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #57  
Stary 07-19-2017, 22:52
justyna19931109 justyna19931109 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2017
Posty: 121
Domyślnie

Ja bardzo rzadko korzystam ze słowników papierowych, jeśli już to tylko wtedy kiedy nie mam internetu. W internecie możemy znaleźć wszystko czego nam potrzeba, odpowiednie przykłady, zdania, synonimy, antonimy. Jest nam wtedy łatwiej przyswoić dane słówko.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #58  
Stary 07-20-2017, 13:23
a.postolska a.postolska jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2017
Posty: 120
Domyślnie

W dzisiejszych czasach można już znaleźć rzetelne miejsca w Internecie, z których korzystanie jest po prostu wygodne i szybkie (glosbe, oxford). Jeśli ktoś naprawdę "siedzi" nad jednym słowem czy wyrażeniem i spędza mu ono sen z powiek to jasne, papierowe słowniki to przydatne zaplecze, natomiast należy pamiętać że są one mniej aktualne.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #59  
Stary 07-20-2017, 19:12
pelikan850 pelikan850 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 134
Domyślnie

Wolę korzystać ze słowników internetowych ze względu na wygodę. Słowniki internetowe są niemal zawsze pod ręką, a wyszukanie hasła zajmuje kilka sekund. Niektóre słowniki, np. Merriam-Webster, można także pobierać jako aplikacje na telefon; można ich używać w trybie offline, więc nie jest się uzależnionym od Internetu.

Z drugiej jednak strony internetowym słownikom dwujęzycznym nie zawsze można ufać w pełni. Dlatego czasem sprawdzam to samo słówko w kilku źródłach, żeby upewnić się, że tłumaczenie jest poprawne. Jeśli chodzi o kwestię wiarygodności tłumaczenia, niektórzy tłumacze nawet odradzają korzystanie ze słowników internetowych takich jak Diki czy babla. Poza tym myślę, że zawsze warto zainwestować w chociaż jeden papierowy słownik dobrej jakości - właśnie na wypadek gdybyśmy chcieli się czegoś upewnić.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #60  
Stary 07-21-2017, 18:06
Matro Matro jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2017
Posty: 125
Domyślnie

Coraz rzadziej korzystam ze słowników w formie papierowej. Z reguły chcę uzyskać odpowiedź natychmiast, najlepiej nie opuszczając stanowiska komputerowego, dlatego w zdecydowanej większości przypadków posiłkuję się słownikami internetowymi. Mam jednak kilka swoich ulubionych pozycji klasycznych w wersji papierowej, do których wciąż zdarza mi się zaglądać.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.