Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Tłumaczenia do oceny
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 03-19-2012, 14:40
beapobloc beapobloc jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Miejscowość: Geneva
Posty: 147
Domyślnie (POL>FRA) K.I.Gałczyński – Piesń o żołnierzach z Westerplatte

Kiedy się wypełniły dni
i przyszło zginąć latem,
prosto do nieba czwórkami szli
żołnierze z Westarplatte.

(A lato było piękne tego roku).

I tak śpiewali: Ach, to nic,
że tak bolay rany,
bo jakże słodko teraz iść
na te niebiańskie polany.

(A na ziemi tego roku było tyle wrzosu na bukiety.)

W Gdańsku staliśmy tak jak mur,
gwiżdżąc na szwabską armatę,
teraz wznosimy się wśród chmur,
żołnierze z Westerplatte.

I śpiew słyszano taki: -- By
słoneczny czas wyzyskać,
będziemy grzać się w ciepłe dni
na rajskich wrzosowiskach.

Lecz gdy wiatr zimny będzie dął
i smutek krążył światem,
w środek Warszawy spłyniemy w dół,
żołnierze z Westerplatte.

[I]Quand nos journees ont atteint leur fin
et on a du mourrir cet ete,
Ils allaient par quatre au ciel
Les soldats de Westerplatte.

(Et l'ete etait beau cette annee)

Et ils chantaient:
ça fait rien, la douleur de nos plaies
Puisqu'il est doux d'y aller
sur ces champs celestes.

(Et sur la terre y avait tant de bruyeres a bouquets.)

A Gdansk, on s'est dresse en mur
en sifflant par- dessus des canons des Boches
Et maintenant on monte entre nuages
Nous, les soldats de Westerplatte.

Et ce chant se faisait entendre -
Pour profiter de beaux jours
on se chauffera au soleil sur les landes du paradis
Mais quand le vent froid soufflera et le cafard s'emparera du monde
On descendera tout droit au centre de Varsovie
Nous, les soldats de Westerplatte.[/i]

Ostatnio edytowane przez dominkal : 02-16-2014 o 22:21. Powód: Poprawa tytułu i czcionki przekładu
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.