Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #41  
Stary 07-23-2018, 10:47
Beb48 Beb48 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2018
Posty: 124
Domyślnie

Według mnie każdy język wart jest nauczenia. Czasem, przez przypadek może okazać się iż jest potrzebny Interesując się danym krajem i językiem należy kierować się sercem. Jeżeli dany język nam się podoba to zawsze warto się go uczyć
Odpowiedź z Cytowaniem
  #42  
Stary 08-11-2018, 14:36
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Myślę, że jak najbardziej ma to sens. Nie ma co sugerować się wyłącznie opinią innych ludzi.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #43  
Stary 08-11-2018, 14:37
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Judyta Łepkowska Pokaż post
Owszem, ale wiesz - w życiu trzeba byc pragmatycznym.
Tak, ale myśląc tylkoo pragmatyczności można szybko stracić motywację do nauki języka. Trzeba robić to, co się lubi i jest się w tym dobrym.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #44  
Stary 08-11-2018, 14:38
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez blanka21 Pokaż post
Moim zdaniem nauka mało popularnych języków ma sens, bardzo mało osób się uczy takich języków dlatego jesteśmy bezkonkurencyjni na rynku.
I możemy negocjować stawki tłumaczeń.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #45  
Stary 08-11-2018, 14:40
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Magda123 Pokaż post
Moim zdaniem warto się uczyć wszystkich języków. Wiadomo, że tych europejskich to uczą się całe rzesze ludzi, no ale trzeba też mieć swój własny styl i charakter. Poza tym fajnie jest być np jedną osobą w Polsce która umie taki język albo jest np. tłumaczem przysięgłym.
Też tak uważam. Fajnie jest być jedną osobą z nielicznych, która zna dany język. Ja uczę się szwedzkiego, co prawda popularniejszy język niz te wasze, ale mimo wszystko nie ma tylu specjalistów co z niemieckim czy rosyjskim.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #46  
Stary 08-11-2018, 14:42
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez piacere Pokaż post
Ale przecież znajomość cziroskiego, inuktitut, języka kota lub... libido w niczym nam nie pomoże na rynku pracy. Osoby, które uczyłyby się na poważnie takich języków, traktowane by były z resztą jako osoby, które mają nierówno pod sufitem.

Uczyć takich języków jest oczywiście warto, ale jedynie dla zabawy i poszerzenia horyzontów. Tak w ogóle, to te bardzo niszowe języki często są bardzo trudne, więc trudno będzie uzyskać sensowny poziom - o ile w ogóle jakiś uzyskamy.
Prawda jest taka, że nie wiadomo nigdy, co się w życiu może przydać. Może kiedyś zechce wyjechać do Afryki i wtedy znajomość tego typu języków może się przydać. Poza tym uczyć się można także dla rozwoju osobistego.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #47  
Stary 08-11-2018, 14:43
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez martusiak89 Pokaż post
Mam wrażenie, że ludzie reagują tak na każdy język, który nie jest angielskim. A co do znajomości mało popularnych języków- warto się ich uczyć dla własnej satysfakcji, no i czasami można się pochwalić w towarzystwie :P
Na mnie też ze zdziwieniem reagują, gdy dowiadują się, że znam język szwedzki.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #48  
Stary 08-11-2018, 14:46
kaluza,sylwia1996 kaluza,sylwia1996 jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 250
Domyślnie

[quote=Ineska;311187]Nie mówię tu o zawodowym podejściu. Jest raczej pragmatyczne i dobrze jest znać języki bardziej popularne. Ale z drugiej strony, prywatnie, jeżeli interesuje nas jakaś kultura, to warto nauczyć się danego języka.[/QUOTE
To prawda. Przytoczę tu przykład szwedzkich kryminałów. W oryginalnej wersji językowej lepiej jest to czytać, ponieważ często w tłumaczeniu nie ma całkowitej esencji utworu a zatem takich wrażen jak w pierwotnej wersji.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #49  
Stary 11-12-2018, 18:35
InaA InaA jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 120
Domyślnie

Kiedy przyjeżdżają do nas japońscy poloniści, to też często pyta się ich po co im właściwie nauka tego języka polskiego. Jest przecież niszowy, w Azji się zupełnie nie przyda i w dodatku jest okropnie trudny. Wydaje mi się, że jeżeli mamy jakiś pomysł na wykorzystanie tego "mało popularnego" języka, to uczenie się go jest równie dobre jak każde inne hobby i myślę że nie musimy tego rozpatrywać w kontekście przydatności.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #50  
Stary 11-25-2018, 18:01
joanmaj joanmaj jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 41
Domyślnie

Moim zdaniem każdy tłumacz powinien choć "liznąć" nauki zupełnie innego języka niż języki podobne do jego języka ojczystego. To bardzo ciekawe doświadczenie, otwiera umysł, pozwala inaczej spojrzeć na języki, które się zna. Potem już nic w żadnym języku nie wydaje się oczywiste, gdy np. poznamy przedziwne głoski któregoś z afrykańskich języków
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.