Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-11-2014, 22:14
justynaborowiak justynaborowiak jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2014
Posty: 129
Domyślnie Słowniczek techniczny - język niemiecki

Witam,

co myślicie o stworzeniu bazy słów z zakresu języka technicznego? Jeżeli znacie ciekawe i warte zapamiętania słówka, to zachęcam do zamieszczania ich właśnie w tym wątku
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 05-11-2014, 22:16
justynaborowiak justynaborowiak jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2014
Posty: 129
Domyślnie

Na początek kilka ode mnie
- Schaltschrank - szafa sterownicza
- Rauchkammer - komora wędzarnicza
- Dampfwärmetäuscher - parowy wymiennik ciepla
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 07-25-2014, 19:10
Barbara Star Barbara Star jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2014
Posty: 122
Domyślnie

To i ja dodam kilka słówek
das Sicherheitsventil- zawór bezpieczeństwa
der Überlauf- przelew
die Zuleitung- wlot, doprowadzenie, dopływ
der Auslass- odpływ, wylot
der Kessel- piec
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 07-31-2014, 07:11
beakap beakap jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2014
Posty: 115
Domyślnie

Trzeba być inżynierem żeby tłumaczyć teksty techniczne? Gdzie zdobyć taką wiedzę poza uczelnią?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 07-31-2014, 14:46
Katja Katja jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Jun 2014
Posty: 1 055
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez beakap Pokaż post
Trzeba być inżynierem żeby tłumaczyć teksty techniczne? Gdzie zdobyć taką wiedzę poza uczelnią?
Nie trzeba. Uczyć się na własną rękę. Czytać, czytać, czytać. I najlepiej interesować się jakąś dziedziną techniki.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 07-31-2014, 15:25
Barbara Star Barbara Star jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2014
Posty: 122
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez beakap Pokaż post
Trzeba być inżynierem żeby tłumaczyć teksty techniczne? Gdzie zdobyć taką wiedzę poza uczelnią?
Polecam albo staż/pracę za granicą albo też pracę w oddziale zagranicznej firmy (zajmującej się rzeczami technicznymi- wtedy na pewno można się nauczyć technicznego słownictwa w języku obcym). A jeśli nie masz możliwości pracy w technicznych firmach to warto sobie pooglądać jakieś techniczne filmiki albo poczytać instrukcje obsługi.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 05-29-2017, 22:27
aleksandra23 aleksandra23 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2017
Posty: 135
Domyślnie

Jeśli ktoś z Was byłby jeszcze zainteresowany tym wątkiem, znalazłam słownik techniczny niemiecko-polski online:
[url]http://www.vpivienna.org/pl,slownik,16,L.html[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 03-06-2019, 20:53
GosiaKwasniak GosiaKwasniak jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2019
Posty: 20
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez aleksandra23 Pokaż post
Jeśli ktoś z Was byłby jeszcze zainteresowany tym wątkiem, znalazłam słownik techniczny niemiecko-polski online:
[url]http://www.vpivienna.org/pl,slownik,16,L.html[/url]
Ciekawy słownik z dziedziny chyba elektroniki.

A tu poniżej raczej budowlanka, elektryka, transport:
[url]http://pl.dictindustry.com/[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 04-01-2019, 18:59
aleste11 aleste11 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 35
Domyślnie

Ja pamiętam z tłumaczenia instrukcji obsługi pewnego urządzenia takie słówka jak:
der Vorratbehälter - zasobnik
die Einhandhebel-Mischbatterie - jednoręczna bateria mieszakowa
der Falthandtuchspender - podajnik składanych ręczników.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.