![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Znacie może autorów/ książki poruszające temat zastosowania językoznawstwa kognitywnego w tłumaczeniu? Wiem, że na gruncie polskim jedną ze specjalistek w tej dziedzinie jest Elżbieta Tabakowska. Interesowałyby mnie także źródła w języku angielskim lub ewentualnie hiszpańskim.
|
|
||||
|
||||
![]() Polecam zajrzeć do następujących pozycji:
Hejwowski, K. 2004. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Rojo, A., & I. Ibarretxe-Antuñano(eds.). (2013). Cognitive Linguistics and Translation: Advances in SomeTheoreticalModelsand Applications. De GruyterMouton. Lewandowska-Tomaszczyk, B. & M. Thelen(eds.). 2010.Meaning in Translation. Frankfurt am Main: Peter Lang. |