![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Nie wiem czy używanie pojęć metalingwistycznych jak "aspekt dokonany/niedokonany" byłoby pomocne w tłumaczeniu reguł gramatycznych najmłodszym. Warto na pewno podkreślać charakterystyczne określniki czasu dla danych form. Używać odpowiednich kolorów przy kontrastowaniu czasów (np. tylko czerwony dla Present Simple i czerwone określniki czasu dla tej formy i odpowiednio inne kolory dla innych czasów).
|
|
||||
|
||||
![]() Zgadzam się, że warto uczyć czasów w parach na zasadzie porównania jednego z drugim. Zwroty charakterystyczne dla danego czasu też są bardzo pomocne, ponieważ dziecko zapamiętuje na zasadzie skojarzeń.
|
|
||||
|
||||
![]() Skontrastowanie czasów ze sobą (simple vs continuous), typowe wyrażenia np. usually, oraz konstrukcja zdania w danym czasie to chyba najważniejsze aspekty jakie trzeba poznać; poza tym trzeba ćwiczyć, ćwiczyć i jeszcze raz ćwiczyć (zauważyłam że większość uczących się osób popełnia te same błędy gram., np. "I to the shop everyday" albo "She going to school at the moment [brak czasownika], i po prostu trzeba w uczniach wypracować pewne nawyki...).
|
|
||||
|
||||
![]() Mogę jeszcze dodać, że zwłaszcza na korepetycjach nigdy nie zawiodło mnie tłumaczenie i ćwiczenie czasów na zdaniach w obrębie zainteresowań dzieciaków. Dziecko interesujące się muzyką szybciej nauczy się danego czasu, jeśli zdania będą w większości dotyczyć właśnie muzyki. Sprawdzi się to niestety tylko na korepetycjach.
|
|
||||
|
||||
![]() Polecam książkę English Grammar in Use Raymond Murphy
Wszystko jest wyjaśnione, czas po czasie, dodatkowo na końcu są ćwiczenia. |
|
|||||
|
|||||
![]() Tłumaczenie samych pojęć aspektu w przypadku najmłodszych uczniów nie ma sensu, ale dobrze jest oprzeć swoje wyjaśnienia właśnie na aspekcie, to znaczy zaznaczyć, że chodzi o to, czy czynność była na pewno zakończona z jakimś skutkiem, czy nie. Uważam, że stosowane najczęściej przez nauczycieli w szkołach wyjaśnienia w stylu "continuous jest używany gdy czynność trwała dłuższy czas" prowadzą do braku zrozumienia i idiotycznych dyskusji i rozważań, czy czynnośc powinna trwać 10 minut, czy może 2 godziny, by użyć do niej tego czasu. To jest moim zdaniem najczęściej popełniany błąd w uczeniu języka angielskiego, już samo jego niepopełnianie powinno pomóc.
|
|
||||
|
||||
![]() Dla mnie zawsze najbardziej problematyczny jest present perfect. Porównania z polskim niewiele tutaj dają, a nawet mogą przeszkadzać, w tym wypadku lepiej porównywać np. z past simple. Np. He broke a leg vs. He's broken a leg - w którym przypadku noga jest prawdopodobnie w dalszym ciągu złamana?
Przy uczeniu takich czasów jak present perfect albo trybu subjonctif we francuskim najważniejsze moim zdaniem jest, żeby nie zaczynać lekcji od słów "dzisiaj poznamy taki czas, którego nie ma w polskim". To drugi - obok wspomnianych wyżej przez Koffeinę mylących wyjaśnień - najgorszy błąd nauczycieli. Jak uczeń słyszy coś takiego, to od razu wpada w przestrach (przynajmniej ja tak zawsze miałam ![]() |
|
||||
|
||||
![]() Dobrze sprawdzają się autentyczne materiały z użyciem danego czasu, np. fragmenty filmów i seriali, ostatnio coraz bardziej popularne na YouTube. Wzrokowcom z pewnością pomogą plansze gramatyczne poświęcone poszczególnym czasom, np. ta z opisem Past Continuous:
[url]https://naukaangielskiegoprzezskype.edu.pl/past-continuous-budowa-uzycie-i-okoliczniki-czasu-przeszlego-ciaglego/[/url] |