Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 08-11-2019, 13:58
nikkac nikkac jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 40
Domyślnie Typowe błędy tłumaczeniowe

Witam,
Z jakimi błędami tłumaczeniowymi najczęściej się spotkaliście? A także które z nich najłatwiej jest popełnić według was?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 08-11-2019, 16:31
Gamra Gamra jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 12
Domyślnie

Tłumaczenie przysłów i idiomów. Bez ich rozumienia w innych językach możemy przetłumaczyć coś dosłownie i potem wstyd
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 08-11-2019, 23:14
UrszulaP UrszulaP jest online
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 85
Domyślnie

Często w tłumaczeniach można ujawnić swój brak wiedzy z różnych dziedzin, np. tłumacząc amerykański tekst o krajach Wschodu czy Zachodu...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 08-13-2019, 15:16
aleksandra266 aleksandra266 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 35
Domyślnie

Najczęstszy błąd to chyba dosłowne przetłumaczenie idiomu lub metafory, których ukryte znaczenie gdzieś nam umknęło Lub też odwrotnie, czasami coś, co idzie dosłownie przekazać w języku źródłowym, ma inne konotacje w języku, na który tłumaczymy, przez co powinno się użyć idiomu lub przenośni, by uniknąć wpadki.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 08-14-2019, 09:20
magdaang magdaang jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 80
Domyślnie

Gry słowne/metafory i wszelkiego rodzaju rzeczy "między słowami", których tłumaczowi nie udało się poprawnie zrozumieć, a jeśli nawet zrozumiał/-a, przełożenie tego na język docelowy niestety sprawiło, że dany żart/smaczek językowy stracił swoją moc. Czasem jest on zbyt dosłowny, nazywamy to eksplifikacją.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 08-17-2019, 18:08
Martinar Martinar jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 30
Domyślnie

Gry słowne, metafory, idiomy - często tracą dwuznaczność po tłumaczeniu.
Najtrudniejsze tłumaczenia to tłumaczenia poezji. Błędy też są częste w tłumaczeniach specjalistycznych, nawet w instrukcjach obsługi.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.