Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #181  
Stary 03-07-2017, 14:22
kate007 kate007 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 26
Domyślnie

Das Kalb will klüger sein als die Kuh. Jajko chce być mądrzejsze od kury.
Das Kleid macht nicht den Mann. Nie szata zdobi człowieka.
Kleider machen Leute. Jak cię widzą, tak cię piszą.
Viele Köche verderben den Brei. Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Ein Unglück kommt selten allein. Nieszczęścia chodzą parami.
Kein Unglück ist so gross, es ist ein Glück dabei.Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Wie es kommt, so muss man's nehmen.Co będzie, to będzie.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Nie wywołuj wilka z lasu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #182  
Stary 03-11-2017, 20:31
iwka33 iwka33 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 119
Smile

Fortsetzung der Sprichtwörter

1. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Kto pod kimś dołki kopie, sam w nie wpada.
2. Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
3. Morgenstund hat Gold im Mund.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
4. Vögel, die am Morgen singen, fängt am Abend die Katze.
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
5. Wo gehobelt wird, da fallen Späne .
Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #183  
Stary 03-12-2017, 13:52
toster toster jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 120
Domyślnie

Jeder Topf findet seinen Deckel – Każda potwora znajdzie swego amatora
Der Klügere gibt nach – Mądrzejszy ustępuje
Ein Ertrinkender greift nach jedem Strohhalm – Tonący brzytwy się chwyta
Keine Regel ohne Ausnahme – Nie ma reguły bez wyjątku
Gelegenheit macht Diebe – Okazja czyni złodzieja
Odpowiedź z Cytowaniem
  #184  
Stary 03-17-2017, 14:20
agata13 agata13 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 121
Post

Der Munde redet, wovon das Herz voll ist. - Czego serce pełne, tym usta płyną.
Der Neid ist die schlimmste Krankheit - Zazdrość, to najgorsza choroba.
Der Schein trgt- Pozory mylą.
Der Schler bertritt den Meister - Uczeń prześciga mistrza.
Der Zorn ist ein schlechter Ratgeber. - Gniew jest złym doradcą.
Der Zweck heiligt die Mittel. - Cel uświęca środki.
Die Katze man soll nicht im Sack kaufen. – Nie kupuj kota w worku.
Die Liebe geht durch den Magen. - Przez żołądek do serca.
Die Nacht bringt den Rat - Noc przynosi radę.
Die Narren schwatzen viel, die Klugen schweigen still - Głupi wiele mówi, mądry milczy.
Die Rechnung ohne den Wirt machen - Dzielić skórę na niedźwiedziu.
Die Wahrheit liegt in der Mitte.- Prawda leży po środku.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #185  
Stary 03-17-2017, 14:22
agata13 agata13 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 121
Post

Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die niemand kann - Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodzil.
Aller Anfang ist schwer. - Każdy początek jest trudny.
Alles braucht seine Zeit. - Wszystko w swoim czasie.
Allzuviel ist ungesund. - Co za dużo, to nie zdrowo.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #186  
Stary 04-03-2017, 14:01
karna95 karna95 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 120
Domyślnie Coś ode mnie

Absicht ist die Seele der Tat - Cel uświęca środki.
Alle guten Dinge sind drei. – Do trzech razy sztuka.
Allen Leuten recht getan ist eine Kunst- Wszystkim ludziom dogodzić jest sztuką.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #187  
Stary 04-23-2017, 19:42
G.alicja G.alicja jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 45
Domyślnie

Ja mam słabość do "Aufgeschoben ist nicht aufgehoben", czyli nasze "Co się odwlecze, to nie uciecze". Są ciekawsze przysłowia w języku niemieckim, ale to tego właśnie nauczylam sie jako pierwszego, dlatego lubię go używać
Odpowiedź z Cytowaniem
  #188  
Stary 06-23-2017, 19:13
monika.m monika.m jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Miejscowość: Szczecin
Posty: 120
Domyślnie

Aller guten Dinge sind drei - do trzech razy sztuka
Aus allen Wolken Allen - spaść z nieba
Aus einer Mücke einen Elefanten machen - robić z igły widły
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm - niedaleko pada jabłko od jabłoni
Ein Auge zudrücken - przymknąć oko
Odpowiedź z Cytowaniem
  #189  
Stary 08-15-2017, 16:32
paulina97 paulina97 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 23
Domyślnie

Co za wiele, to niezdrowo - Allzuviel ist ungesund
Człowiek nigdy nie nauczy się wszystkiego - Man lernt nie aus
Lepiej godzinę wcześniej niż minutę za późno - Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät
Lepiej krótko i na temat - In der Kürze liegt die Würze
Odpowiedź z Cytowaniem
  #190  
Stary 01-08-2018, 21:25
AliceS AliceS jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 136
Domyślnie

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. - Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.