Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 03-14-2012, 14:41
adziazk adziazk jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2012
Posty: 23
Domyślnie Zbiór przysłów niemieckich wraz z ich tłumaczeniami

Myślę, że każdy natrafił podczas tłumaczenia na jakieś przysłowie. Może moglibyśmy wpisywać tutaj znane nam przysłowia i ich tłumaczenia.
Na początek może:

"Wie du mir, so ich dir." - Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
"Man ist so alt, wie man sich fühlt." - Ma się tyle lat, na ile się czuje.
"Die Zeit heilt alle Wunden" - Czas leczy rany
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 03-15-2012, 23:33
hasan_talib's Avatar
hasan_talib hasan_talib jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2012
Posty: 128
Domyślnie

Z głowy co prawda nie znam, ale znalazłem gdzieś kiedyś taką o to stronę:
[url]http://www.przyslowia.depl.pl/[/url]

Może okaże się użyteczna ;-)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 03-16-2012, 18:21
JolantaS1982 JolantaS1982 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 108
Domyślnie

"Eile mit Weile" - śpiesz się powoli
"Stille Wasser sind Tief" - cicha woda brzegi rwie.

Zbiór wielu innych przysłów niemieckich: [url]http://www.sciaga.pl/tekst/20664-21-172_przyslowia_niemieckie_tlumaczenie[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 03-16-2012, 23:29
skooli skooli jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2012
Posty: 68
Domyślnie

den Letzten beißen die Hunde - ostatniego gryzą psy
są czasem przysłowia, dla których nie ma właściwego odpowiednika, a jedynie można je wyjaśniać. Chyba, że ktoś zna polski odpowiednik dla tego przysłowia, który jest w użyciu. I może warto by również takie przysłowia tu zamieszczać.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 03-17-2012, 12:10
prayforpower prayforpower jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2012
Posty: 105
Domyślnie

Aller Anfang ist schwer. - Każdy początek jest trudny.
Einmal ist keinmal.
Alle guten Dinge sind drei. - do trzech razy sztuka
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 03-18-2012, 02:13
Wunschpunsch Wunschpunsch jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 157
Domyślnie

durch die Blume sprechen- mówić ogródkami

Btw. Czyż przysłowia nie są fajne?
__________________
"Quand le doigt montre le ciel, l'imbécile regarde le doigt."
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 10-14-2012, 11:07
karo84 karo84 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 24
Domyślnie

Witam.Moje ulubione niemieckie przysłowia to:
Ein Mal ist kein Mal - Jeden raz, to żaden raz.
Jedes Tirchen hat sein Manirchen - Każde stworzenie ma swoje maniery, nawyki.
Aller Anfang ist schwer - Każdy początek jest trudny.
Alte Liebe rostet nicht - Stara miłość nie rdzewieje
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 10-14-2012, 12:49
mkomarnicka mkomarnicka jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2012
Posty: 113
Domyślnie

Rache ist süß - Zemsta jest słodka
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach - Lepszy wróbel w ręce niż gołąb na dachu
Verbot macht Lust - Zakaz czyni ochotę
Übung macht den Meister - Ćwiczenie czyni mistrza
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 11-08-2012, 00:03
kazan kazan jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 119
Domyślnie

vier Augen sehen mehr als zwei - co dwie głowy to nie jedna
Liebe mach blind - miłość jest ślepa
ein Unglück kommt selten allein - nieszczęścia chodzą parami
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 11-08-2012, 12:01
Jarecka Jarecka jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 96
Domyślnie

wie der Vater, so der Sohn w zasadzie to samo co wie die Mutter, so die Tochter

die Katze im Sack kaufen-kupować kota w worku

Haare auf den Zaehnen haben- być wyszczekanym -jedno z mich ulubionych
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.