Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #51  
Stary 12-15-2017, 17:00
bfree bfree jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 176
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez kasiaczekw88 Pokaż post
W języku polskim będzie to np. termos, od firmy Thermos, która takie naczynka wprowadziła swego czasu. Chyba dotyczy to wielu innych języków, nie tylko polskiego.
Z termosem mogło być odwrotnie - niem. Thermos, słow. termos, arab. termos, kurd. termos, pers. termos (internacjonalizm, a firma użyczyła sobie nazwy, coś jakby nazwać firmę np. bumerang).

Ale już np. makdonaldyzacja pochodzi od nazwy firmy.

Inne przykłady: Tempo (chusteczki higieniczne). Tesa (taśma klejąca). Z podwórka niemieckiego. Jadę beemką. mercem. poldkiem (Polonez). Odpalam Windowsa. Otwieram Office'a. I robię zlecenie w Studio. A wcześniej tłumaczyłem w Tradosie. (Po przejęciu SDLX przez Tradosa powstał SDL Trados, a potem SDL Studio). A bardzo dobry program CAT został zamknięty w szufladzie. Pamięta ktoś jeszcze SDLX? Moim zdaniem najlepszy kotek (CAT).
Jak mam wątpliwości szukam czegoś w wiki (od Wikipedii).

Ostatnio edytowane przez bfree : 12-15-2017 o 17:01. Powód: Brakujący znak ?
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.