Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 09-11-2016, 12:50
Rendaria544__ Rendaria544__ jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2016
Posty: 142
Domyślnie

Usunąć angielskiego ze świata już się nie da, byłoby to też bardzo trudne i pewnie fatalne w skutkach. W polskim jest tyle pięknych słów, że możemy ograniczać użycie angielskich wyrazów. Szału dostaję, gdy w telewizji co chwilę słyszę inne wyrazy niż polskie.
Najgorzej chyba mają osoby starsze, które nie rozumieją czasami co ktoś mówi, mimo tego, że jest Polakiem.

Ostatnio edytowane przez paulina14 : 12-17-2018 o 00:16.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 09-11-2016, 18:49
IzaJ IzaJ jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2016
Posty: 128
Domyślnie

Osobiście nie lubię makaronizacji, jednak, tak jak już było wspomniane, są dziedziny, w których terminologia angielska jest niezbędna. Niestety w wysławianej przez nastolatków popkulturze w modzie jest używanie odpowiedników angielskich. Denerwuje mnie, że media również to promują, zamiast skupić się na promowaniu poprawnego języka ojczystego. Mam nadzieję, że to się zmieni.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 09-12-2016, 23:14
aneczka3453 aneczka3453 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 126
Domyślnie

Często nawet nie wiemy, że już korzystamy ze słówek pochodzących z angielskiego czy z innych języków.
Wszelakie nowinki technologiczne noszą nazwy w języku angielskim, które w dużej mierze w całości są adoptowane przez język polski, ale nie tylko w nim. W języku niemieckim, włoskim czy francuskim też znajdziemy mnóstwo anglicyzmów, taka kolej rzeczy, ciężko to będzie powstrzymać.

Ostatnio edytowane przez Queen : 08-27-2017 o 19:03.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 09-12-2016, 23:18
aneczka3453 aneczka3453 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 126
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez IzaJ Pokaż post
Osobiście nie lubię makaronizacji, jednak, tak jak już było wspomniane, są dziedziny, w których terminologia angielska jest niezbędna. Niestety w wysławianej przez nastolatków popkulturze w modzie jest używanie odpowiedników angielskich. Denerwuje mnie, że media również to promują, zamiast skupić się na promowaniu poprawnego języka ojczystego. Mam nadzieję, że to się zmieni.
Zgadzam się: nie należy używać wyrażeń w języku obcym, jeśli istnieją ich polskie funkcjonujące odpowiedniki.
"...Polacy nie gęsi, iż swój język mają."

Ostatnio edytowane przez paulina14 : 12-17-2018 o 00:17.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #15  
Stary 09-16-2016, 00:00
karoka karoka jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2016
Posty: 133
Domyślnie

W językach specjalistycznych jest mnóstwo zapożyczeń z języka angielskiego i to należy zaakceptować. Irytuje mnie jednak język nastolatków, którzy wplatają do swojej wypowiedzi zbyt dużo angielskich słów.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #16  
Stary 09-16-2016, 10:01
joannakura joannakura jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 108
Domyślnie

Owszem, angielski jest wszechobecny, tak jak kiedyś francuski czy łacina. Również wtedy nasz język absorbował wiele pojęć. To całkiem naturalne. Oczywiście do momentu, w którym młodzież lepiej mówi po angielsku niż po polsku i używa obcych zamienników istniejących już polskich słów.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #17  
Stary 09-21-2016, 19:32
kjakanna kjakanna jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Miejscowość: Warszawa
Posty: 49
Domyślnie

W dzisiejszych czasach angielski jest wszechobecny. Z jednej strony jest to duże ułatwienie w przypadku komunikacji międzynarodowej. Z drugiej, często w mediach można usłyszeć specjalistów różnych dziedzin, którzy używają słów, które nie muszą się tam pojawić i brzmią śmiesznie. Nie wspominając o tym, że wiele osób, na przykład z krajów hiszpańskojęzycznych, wcale nie posługuje się dobrze angielskim.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #18  
Stary 11-06-2016, 21:59
Haar Haar jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2016
Posty: 134
Domyślnie

Korzystanie z terminologii angielskiej jest często nieuniknione, szczególnie w niektórych dziedzinach zawodowych. Inną sprawą jest to, że są stosowane angielskie terminy, chociaż istnieją polskie odpowiedniki.
Albo angielski termin ulega spolszczeniu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #19  
Stary 11-07-2016, 13:30
janus.dominikaa@gmail.com's Avatar
janus.dominikaa@gmail.com janus.dominikaa@gmail.com jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2016
Posty: 117
Domyślnie Wstawki

Dla mnie osobiście jest to ogromny nietakt, kiedy ktoś używa notorycznie wstawek z angielskiego w środowisku osób nie mówiących w tym języku.

Ostatnio edytowane przez paulina14 : 12-17-2018 o 00:18.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #20  
Stary 11-07-2016, 14:09
em3Mario em3Mario jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 120
Domyślnie

Jestem przyzwyczajony i nie widzę u mnie lub o swoich znajomych żadnego z tym problemu. Czasami nawet wychodzą z tego śmieszne sytuacje, jeśli ktoś powie z rozpędu: "idę do office" albo coś podobnego. Kiedy byłem we Francji, wszyscy młodzi ludzie używali słowa cool i każdemu to odpowiadało. Nie przeszkadza mi wszechobecność angielskiego.

Ostatnio edytowane przez paulina14 : 12-17-2018 o 00:19.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.