Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 12-12-2016, 21:53
paulina.l paulina.l jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2016
Posty: 61
Domyślnie

Są biura tłumaczeniowe, które nie wymagają tytułu tłumacza przysięgłego ale tytuł ten daje wiele korzyści - wyższe zarobki, zaufanie klientów oraz możliwość tłumaczeń prawniczych
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 02-14-2017, 14:14
Klaudia94941 Klaudia94941 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 81
Domyślnie

Bycie tłumaczem przysięgłym wiąże się na pewno z prestiżem, ale niekoniecznie z dużo większymi zarobkami. Stawki za zlecenia od organów publicznych są z góry ustalone i nie są one wysokie, a zlecenia klientów indywidualnych moją zazwyczaj wielkość jednej strony, ewentualnie dwóch. Bardziej opłacalne jest bycie tłumaczem technicznym, który od firm dostaje duże zlecenia za równie wysoką stawkę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 02-18-2017, 20:50
english23 english23 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2017
Posty: 28
Domyślnie

ja mam tytuł i wykonuje głównie tłumaczenia typu akty urodzenia lub zgonu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 03-12-2017, 14:10
MKat MKat jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 30
Domyślnie

Taki tytuł nie jest konieczny, ale często mile widziany przez pracodawców, więc moim zdaniem posiadanie uprawnień związanych z tytułem byłoby dość wielkim atutem. Dlatego też obecnie przygotowuję się do egzaminu którego zaliczenie pozwoliłoby mi na uzyskanie takiego tytułu.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.