Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 11-05-2011, 14:54
shama1985 shama1985 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 86
Domyślnie [POL->ENG] Julian Tuwim – Murzynek Bambo

“Bambo Brown”
On African land lives Bambo and the Browns
His chocolate face shines even when he frowns.

As soon as the Sun appears on the horizon
His new book is what he’s keen on.

And when he comes back home from school
He plays tricks as he thinks it’s quite cool.

His mum is shouting: “Is that what a good boy does?”
And Bambo Brown makes a bitter grimace.

“Come drink some milk” – his mummy says.
He answers that tea is what he prefers.

“Come take a bath” – his mummy replies.
Bambo agrees then turns round and smiles.

But mummy loves her little boy
As he is good and full of joy.

What a pity that Bambo clever and funny
Is not here to make the weather warm and sunny.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 11-05-2011, 17:26
espeja espeja jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Edinburgh
Posty: 93
Domyślnie

Bardzo ciekawe Nie sądziłam, że da się ten wiersz przetłumaczyć w taki sposób, by nie brzmiał rasistowsko - ale jednak
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 11-05-2011, 18:37
ideolo ideolo jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 72
Domyślnie

Bardzo mi się podoba. Udało Ci się zachować rymy, podziwiam!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 11-06-2011, 17:12
martama martama jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Miejscowość: Gdynia
Posty: 62
Domyślnie

Świetnie Ci wyszło, naprawdę podziwiam
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 11-08-2011, 20:33
mikia mikia jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 82
Domyślnie

Czyta się przyjemnie i lekko, gratuluję :]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 02-15-2012, 15:08
smerfetka_31 smerfetka_31 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2011
Posty: 126
Domyślnie

Rewelacja. Strasznie mi się podoba
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 02-15-2012, 16:02
Kama Kama jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2011
Posty: 108
Domyślnie

Super, że są rymy
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 02-15-2012, 17:06
prw prw jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 123
Domyślnie

No, no - jestem pod wrażeniem, bo wychowywałem się na tym elementarzu. I wielokrotnie się zastanawiałem jak przykleić do niego dzisiejszą "political correctness". Brawo. I znakomite wyczucie frazy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 02-15-2012, 23:18
romi romi jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 171
Domyślnie

Jestem zachwycona - po prostu czapki z głów! Rymy pięknie zachowane, żartobliwa nutka bez zarzutu, całość melodyjna. Co najważniejsze - nie miałam wrażenia, że czytam przekład, a to może być miernikiem dobrego tłumaczenia.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 02-16-2012, 12:52
JoannaSzczecin's Avatar
JoannaSzczecin JoannaSzczecin jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2011
Posty: 112
Domyślnie

Dużo wdzięku ocalone w tłumaczeniu Moje ulubione wersy:

“Come drink some milk” – his mummy says.
He answers that tea is what he prefers.

“Come take a bath” – his mummy replies.
Bambo agrees then turns round and smiles.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.