Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #161  
Stary 09-16-2018, 12:56
Verbena Verbena jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2018
Posty: 50
Domyślnie

Myślę, że nauczyciele w większości szkół nie kładą nacisku na wymowę, bo po prostu nie mają czasu na jej ćwiczenie z uczniami. Program nauczania to głównie gramatyka i słownictwo, tak wynika z mojego doświadczenia. Wiadomo, że im wymowa bardziej zbliżona do oryginału, tym łatwiej się porozumieć. Problem polega na tym, że w zależności od tego, w które miejsce na świecie pojedziemy, z innym "oryginałem" mamy do czynienia.
Moim zdaniem niepoprawna wymowa "th" mniej utrudnia komunikację, niż np. ubezdźwięcznienia końcowe typowe dla j. polskiego i trudne do oduczenia, czy ten dziwny "efekt ę ą", który ujawnia się u niektórych uczniów, chcących brzmieć bardziej po angielsku Niuanse wymowy opisane powyżej nabierają znaczenia od poziomów średnio-zaawansowanych w górę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #162  
Stary 09-16-2018, 22:56
Artickman Artickman jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Posty: 120
Domyślnie

To, że native nie wymawia "th" świadczy jedynie o tym, że w jego akcencie wymawia się dane słowo inaczej (np. jako "t" lub "d"), co nie zmienia faktu, że w szkołach uczymy się (przynajmniej w teorii) Received Pronunciation gdzie "dźwięki th" istnieją i są ważne. W miejscach gdzie się ich używa wymawianie "t" lub "d" jest kojarzone z dziećmi nie potrafiącymi wyraźnie wymówić słów. Można to odnieść do naszego "r", które często jest wymawiane jako "l". Wyobrażasz sobie dorosłą osobę mówiącą "Zlobię sobię tlochę helbaty"? Niby każdy zrozumie, ale brzmi to trochę komicznie.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #163  
Stary 09-17-2018, 14:02
KNiziurska's Avatar
KNiziurska KNiziurska jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2018
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 121
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez AnnaMaj Pokaż post
Jak już się uczyć wymowy, to porządnie. Nie musimy mieć idealnego akcentu, ale jednak "through" to nie jest "sru"
Cytat:
Zamieszczony przez charlotte65 Pokaż post
Dla mnie ''th'' to jest jedna z ważniejszych rzeczy przy nauce fonetyki. Nigdy nie przestanie mnie razić mówione przez niektórych (nie tylko przez Polaków) ''sink'' zamiast ''think''
Dokładnie to! Do tego jeszcze pan Will Smis.
Wymowa angielska na prawdę nie jest tak wymagająca. Warto poświęcić chwilę, by opanować chociaż to "th". U mnie sprawdziła się na początku aż przesadzona metoda dociskania języka do podniebienia i tylnej części górnych zębów. Gdy już raz usłyszy się tę różnicę w dźwiękach, nigdy nie pomyli się już "th" z innym dźwiękiem.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.