Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 01-03-2013, 22:27
adamgala adamgala jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 66
Domyślnie Kolorowanka

Jak jest 'kolorowanka' po angielsku, bo żaden słownik mi nie chce powiedzieć...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 01-03-2013, 22:50
salisbar salisbar jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 227
Domyślnie

A nie colouring page?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 01-04-2013, 00:55
anette100 anette100 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 108
Domyślnie

a colouring book??
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 01-04-2013, 20:50
AlKin AlKin jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 54
Domyślnie

Longman podaje 'colouring book'
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 01-04-2013, 21:39
kiertotahti's Avatar
kiertotahti kiertotahti jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 145
Domyślnie

Po angielsku - "colouring book". Jeśli Twoje tłumaczenie jest po amerykańsku to "colouring book", ale chyba nie muszę o tym wspominać.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 01-05-2013, 01:00
pavloo91 pavloo91 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 80
Domyślnie

To też może zależeć od tego, czy to jest książeczka z kolorowankami, czy tylko jeden obrazek do pokolorowania - jedna kolorowanka. W pierwszym przypadku podane już wcześniej "colouring book" pasuje jak ulał, jednak zastanowiłbym się, czego użyć w drugim przypadku.
__________________
Pablo91
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 01-05-2013, 10:18
salisbar salisbar jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 227
Domyślnie

No właśnie według mnie książeczka to colouring book, a jednak kolorowanka to colouring page Przynajmniej ja się z takimi określeniami spotykałam.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 01-05-2013, 10:55
viha viha jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 126
Domyślnie

[URL="http://4.bp.blogspot.com/_ikj3GuzBfuU/THzTZOWNXoI/AAAAAAAAExI/gPEfekYxHDA/s1600/coloringbook002.jpg"]http://4.bp.blogspot.com/_ikj3GuzBfuU/THzTZOWNXoI/AAAAAAAAExI/gPEfekYxHDA/s1600/coloringbook002.jpg[/URL]

bez "u", bo po amerykańsku - ale zawsze to przykład z życia i dowód na istnienie "colouring book" jako kolorowanki
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 01-05-2013, 19:27
kamilaby kamilaby jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 59
Post

podpisuje się również pod colouring book (w wersji brytyjskiej) i coloring book (w wersji amerykanskiej) :P
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.