Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 03-31-2008, 11:07
Michał Nycz's Avatar
Michał Nycz Michał Nycz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 184
Domyślnie It doesn’t matter who is right only who is left.

Dedykuję aurorze i Tomowi, ale zapraszam wszystkich.
Co zrobić z tytułową grą słowną?
Czy można oddać aluzję do prawej i lewej strony?
Czy zastąpić to po polsku inną aluzją (choćby do filmu) - "Nie liczy się prawo, lecz pięść"
[url]http://www.youtube.com/watch?v=fLDqzGV2aZI&feature=related[/url]
Czekam na propozycje.

pozdrawiam,
M

Edit: Aluzja jest tu chyba nieco chybionym słowem. Raczej właśnie "gra słów".
No i zapomniałem dodać, że zdanie opisuje wojnę. Przepraszam.

Ostatnio edytowane przez Michał Nycz : 03-31-2008 o 19:29.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 03-31-2008, 18:52
aurora aurora jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 85
Domyślnie

Cytat:
It doesn’t matter who is right only who is left.
Nieważne, kto jest czysty. Liczy się, kto jest czerwony.

Nieważne, kto jest prawy. Ważne, kto jest po lewej. - to pomysł moich współlokatorek

Nieważne, kto jest prawy. Ważne, kto jest lewy.

Nieważne, kto jest czerwony - ważne, kto jest czysty.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 04-01-2008, 01:08
aurora aurora jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 85
Domyślnie

Nieważne, kto był ofiarą, gdy po drugiej stronie padło mniej.

Nie liczy się, kto był ofiarą, gdy po drugiej stronie padło mniej.

Historia nie pamięta ocalonych dusz, ale ocalałe ciała (skóry).
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 04-01-2008, 08:52
aurora aurora jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 85
Domyślnie

Nieważne, kto został napadnięty - ważne, kto został.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 04-01-2008, 13:52
Michał Nycz's Avatar
Michał Nycz Michał Nycz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 184
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez aurora Pokaż post
Nieważne, kto został napadnięty - ważne, kto został.
A może Nieważne, kto napadnięty został - ważne, kto się ostał. ?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 04-01-2008, 18:43
Tom z Sopotu's Avatar
Tom z Sopotu Tom z Sopotu jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Jul 2007
Posty: 1 287
Domyślnie

Piękne zdanie! Czyżby nie dało się ocalić pierwotnego sensu? Szlag... Muszę pokombinować. Pierwsze (wiem, niedoskonałe, bo bazujące bardziej na próbie ocalenia formy niż treści - chociaż może...?) skojarzenie:

Nieważne, kto miał prawo, ale kto zgarnął lewy.

:-)

Pomyślę jeszcze.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 04-01-2008, 18:55
Tom z Sopotu's Avatar
Tom z Sopotu Tom z Sopotu jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Jul 2007
Posty: 1 287
Domyślnie

Nie, chyba jednak niczego bliższego oryginałowi na razie nie wymyślę. Wydaje mi się, że ta propozycja stanowi zresztą odpowiedź na pytanie "Czy można oddać aluzję do prawej i lewej strony?" i mimo wszystko zarazem zachowuje główny podtekst, w którym chodzi o to, że ważne jest, kto zwycięża, a nie kto ma rację.
Może ewentualnie jeszcze, żeby wykorzystać większą bliskość znaczeniową między "mieć" a "wziąć" niż "zgarnąć", wygładziłbym (nie wiem jednak, czy nie ryzykując niezrozumiałości tej karcianej nomenklatury):

Nieważne, kto miał prawo, ale kto wziął lewy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 04-02-2008, 12:25
Tom z Sopotu's Avatar
Tom z Sopotu Tom z Sopotu jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Jul 2007
Posty: 1 287
Domyślnie

Przyszło mi jeszcze przez noc do głowy, żeby "prawo" na "prawa" zamienić. Albo jeszcze uwydatnić strony: "Nieważne kto był prawy, ale kto zdobył lewy", ale to jakoś już sztucznawo brzmi, niestety.

A swoją drogą, ciekawe czy istnieje jakaś gra słów wykorzystujaca dziwną właściwość słówka "left", które w różnych formach, zależnie od sposobu użycia może oznaczać swoje własne przeciwieństwo ("opuścić" i "pozostać") - to by było dopiero wyzwanie dla tłumacza! :-)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 04-02-2008, 13:39
Michał Nycz's Avatar
Michał Nycz Michał Nycz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 184
Wink No to podkręćmy śrubkę...

Zdanie, które przytoczyłem na początku pochodzi z gry Medieval II Total War (totalwar.com). Wypowiadał je mongolski generał - po wyjściu patcha poprawili drugą część zdanie na "only who wins" - pewnie gra słowna była zbyt wysublimowana. Ja tam wolałem pierwszą wersję.
To co teraz?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 04-02-2008, 13:48
Tom z Sopotu's Avatar
Tom z Sopotu Tom z Sopotu jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Jul 2007
Posty: 1 287
Domyślnie

No to gorzej. Dokonkretyzowanie sytuacji ogranicza metaforykę. Mongołowie pewnie nie grali w karty. ;-) Ciekawe, jak się to zdanie tłumaczy na mongolski.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.