Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 08-08-2016, 12:32
izaita izaita jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2016
Posty: 59
Domyślnie Alignment w praktyce - korzystacie?

Hej,
zastanawiam się na ile przydatna w praktyce jest funkcja zestawiania tekstów. Czy tylko np. gdy wcześniej ten sam klient dostarczył wam podobny tekst, a teraz np. musicie przetłumaczyć kolejną wersję dokumentu? A może podobna tematyka? Sprawdza się ta funkcja?
Dzięki!

Ostatnio edytowane przez saguinus_midas : 12-03-2016 o 12:53. Powód: korekta językowa
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 08-15-2016, 22:56
Honey0701 Honey0701 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2016
Posty: 119
Domyślnie

W moim przypadku jeszcze nigdy mi się nie zdarzyło skorzystać z tej funkcji.

Ostatnio edytowane przez saguinus_midas : 12-03-2016 o 12:54.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 09-05-2016, 15:18
madeleine092 madeleine092 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2016
Posty: 67
Domyślnie

Wydaje mi się, że na pewno jest to przydatne w momencie, gdy tłumaczymy bardzo podobny tekst np. jakiś biuletyn, który ukazuje się co jakiś czas. Wtedy nie musimy wykonywać tej samej pracy dwukrotnie.

Ostatnio edytowane przez saguinus_midas : 12-03-2016 o 12:54. Powód: interpunkcja
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 09-05-2016, 17:35
martynaaj martynaaj jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 12
Domyślnie

Ja akurat z takiego programu korzystałam do pisania pracy dyplomowej, w której porównywałam dwa tłumaczenia Bardzo mi się przydał, zaoszczędziłam dużo czasu.

Ostatnio edytowane przez saguinus_midas : 12-03-2016 o 12:55. Powód: brak dużej litery na początku zdania
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 09-08-2016, 13:36
Astrid5 Astrid5 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 111
Domyślnie

Znam kilku tłumaczy, którym trafiło się takie "oczko" i dzięki tej funcji miesiąc pracy zrobili w kilka dni, bo było ponad 90% zgodności. Tak więc warto.

Ostatnio edytowane przez saguinus_midas : 12-03-2016 o 12:55. Powód: interpunkcja
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 07-04-2019, 11:39
magdatrz
Guest
 
Posty: n/a
Domyślnie

Ja korzystałam z funkcji alignmentowania tekstów i polecam tę funkcję. Jest bardzo przydatna przy tłumaczeniach, ponieważ dane segmenty z alignmentowanych tekstów mogą się powtórzyć przy tłumaczeniu danego tekstu z pewnego obszaru dziedziny - a co za tym idzie, tłumaczenie tekstu jest szybsze. Samo alignmentowanie tekstu nie zajmuje sporo czasu a może ułatwić czynność jakim jest tłumaczenie. Ja osowiście korzystałam z zestawiania tekstów w MemoQ czy z WizardAlign. Dobrym progremem i łatwym w obsłudze jest LF Aligner. Trochę gorzej mi szło z SuperAlign.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.