Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 05-20-2019, 01:16
jackflay jackflay jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 128
Domyślnie Co sądzicie o Reverso Context

Używaliście kiedyś Reverso Context? Jest to taki translator, który pokazuje realne teksty źródłowe, czyli słowo w określonym kontekście. Kiedy Wam się to okazywało przydatne, czy nadal czasami używacie podobnych stron? Znacie może jakieś inne ciekawe pomoce translatorskie? Zapraszam do dyskusji.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 05-20-2019, 10:05
apazurkiewicz apazurkiewicz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 119
Domyślnie

Często używam jeżeli szukam tekstów równoległych. Strona często się przydaje, podaje wiele zdań, które można porównać i wybrać odpowiednie. Przy tłumaczeniu zawsze się przydaje.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 05-25-2019, 22:33
EwaS EwaS jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 142
Domyślnie

Ja korzystam dosyć często. Pomaga zobaczyć słowo w danym kontekście, czy użyliśmy poprawnie, bądź podpowiada nam jego użycie, jeżeli nie wiemy, jak go użyć.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 06-03-2019, 01:30
Blackcatso Blackcatso jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 124
Domyślnie

Często pomaga też w podpatrzeniu konstrukcji wypowiedzi w tłumaczeniu polskim przyspiesza znacznie pracę więc jak najbardziej jest pomocny.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 06-09-2019, 16:05
magdatrz
Guest
 
Posty: n/a
Domyślnie

Ja używam Context Riverso i to jest bardzo przydatna strona. Dobrze pokazuje tłumaczenia (danych tekstów paralelnych) w różnych kontekstach. Strona bardzo pomaga.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 07-18-2019, 22:51
magdaang magdaang jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 121
Domyślnie

Czasami bywa on bardzo pomocne, ale ma też wiele błędów. Podobną stroną jest "linguee", szczególnie przydatne w tłumaczeniach prawniczych. Warto jednak zaczować rozsądek w korzystaniu z takich stron, ponieważ często tłumaczenia pozostawiają wiele do życzenia i są po prostu błędne.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 07-22-2019, 15:01
Toroteija Toroteija jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 123
Domyślnie

Bardzo często korzystam z Reverso Context przy tłumaczeniu różnych tekstów, w szczególności tych bardziej specjalistycznych, kiedy nie jestem pewna, jak mógłby brzmieć polski odpowiednik danego określenia. Choć nie wszystkie tłumaczenia na tej stronie są poprawne, a niektóre wręcz ocierają się o trolling (swego czasu widniała tam spora lista losowych zdań przetłumaczonych jako "Straszliwy Siny Smutas kontra Śmierciożerca", na szczęście szybko zostało to poprawione), uważam, że przy zachowaniu rozsądku i ostrożności jest to świetna pomoc dla tłumacza. Polecam również wspomniane przez poprzedniczkę linguee – w niektórych dziedzinach zawiera nawet więcej tłumaczeń niż Reverso Context, przydaje się również do porównywania tłumaczeń z innych źródeł. Ponieważ żadnej stronie nie ufam w stu procentach, mój żelazny zestaw do tlumaczenia to słowniki, Reverso Context, linguee i ewentualnie różne wersje językowe Wikipedii; jak dotąd nie zawiodłam się na tym połączeniu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 08-07-2019, 13:52
Justyna5's Avatar
Justyna5 Justyna5 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 40
Domyślnie

Również często korzystam z tej strony, szczególnie przy tłumaczeniu przysłów czy powiedzeń, które nie mają bezpośredniego tłumaczenia na drugi język.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 08-07-2019, 19:04
aleksandra266 aleksandra266 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 63
Domyślnie

Korzystam bardzo często, zwykle wtedy, kiedy rozumiem słowo w języku angielskim, ale nie mogę wpaść na jego odpowiednik w danym kontekście w języku polskim Moim zdaniem bardzo przydatna strona, bo wyszukuje wpisaną frazę użytą w zdaniach, zamiast tłumaczyć "na oślep", bez kontekstu, tak jak to robi np. Google Translate. Nie zawsze można tam znaleźć to, co się akurat szuka, jednak jest to z pewnością bardzo pomocne narzędzie. Z kolei do tłumaczenia pojedynczych wyrazów bardzo polecam bab.la
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 09-05-2019, 21:24
kasiabo3 kasiabo3 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2019
Posty: 101
Domyślnie

Uważam, że podany wyżej tłumacz jest bardzo przydatny. Jest to jeden z lepszych "pomocników". Możemy znaleźć tam nie tylko pojedyńcze wyrazy,ale też idiomy, przysłowia, a także pełne zdania. Oczywiście nie wszystko trzeba traktować dosłownie, ale daje nam to możliwość zrozumienia niektórych kontekstów.
Polecam także linguee.pl/
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.