![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
|||||
|
|||||
![]() Wydaje mi się, że może to być nieco za mało - no chyba że będziesz mieć dużo praktyki i podejmiesz współpracę z biurami tłumaczeń, wtedy praktyka szybko przykryje ewentualne braki teoretyczne
![]() |
|
||||
|
||||
![]() Przyłączam się niejako do pytania. Jak uważacie, czy po filologii angielskiej dobrze zrobić studia podyplomowe z tłumaczenia czy może lepiej zapisać się na podyplomówkę z dziedziny którą chcemy tłumaczyć?
|