Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 02-17-2019, 15:52
yana7992 yana7992 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 120
Domyślnie [ENG-RUS] Foals − Exits

Poniżej zamieszczone jest tłumaczenie piosenki zespołu Foals − Exits z języka angielskiego na rosyjski. Piosenka jest dosyć kreatywnie napisana, kryje się tam sens: świat w którym powoli znika wszelkiego rodzaju prywatność. Wszystko o nas wiedzą i nie da się od tego uciec! Wokalista i gitarzysta zespołu Yannis Philippakis mówi: "Świat nie jest już takim miejscem, jakim był kiedyś. Panuje ogromny brak przewidywalności, a problemy narastają. Jak mamy na to zareagować?"

Now the sea eats the sky
But they say it's a lie
And there's no birds left to fly
We'll hide out

Море поглощает небеса,
Но, говорят, это не так,
И птиц не слышны голоса.
Мы скроемся.


The weather is against us
We build houses underground
And flowers upside down
In our dreams

Стихия против нас играет.
Мы строим крыши под землей,
Цветы корнями процветают
В наших снах.

In the eye of the storm
In the land where you were born
We try to make no sound
We hide out

И в сердце нетерпимой бури,
На земле, где ты рожден
Мы не выдаем ни звука
Мы скрываемся.


'Cause they watch us in sleep
And the language that we speak
And the secrets that we keep
In our dreams
In our dreams

Мы не спрячемся во сне,
Даже в нашей болтовне
Тайны глубоко внутри скрывая
В наших снах.
В наших снах.


I said I'm sorry
To have kept you waiting around
I wish I could've come up
I could've shouted out loud
But they got exits covered
All the exits underground
I wish I could figure it out
But the world's upside down

Правда, верь, мне очень жаль,
Что заставил тебя ждать,
Как хотел к тебе прийти,
Как хотел я закричать.
Но закрыты все ходы,
Все ходы, что под землей
Как хотел я все понять,
Но весь мир мой – кверху дном.


In a world upside down

И весь мир – кверху дном.

Oh, to dream this all off
In the islands of the mind
The places they can't find
We'll hide out

Ох, нырнуть бы уж в мечты
В глубину своей души,
Где нас вовсе не найти.
Мы скроемся.


The black sky came down
The cities underground
The flowers upside down
In our dreams

Черный темный небосвод,
Города, укрыты в нем,
И цветы корнями вверх
В наших снах.


Oh, to meet you again
To pass you on the stairs
To see you everywhere
In my dreams

Вот бы встретиться опять,
Мимо быстро проскользнуть,
Видеть тебя вновь и вновь
В моих снах.


'Cause they watch us in sleep
And the language that we speak
And the secrets that we keep to ourselves
In our dreams
In our dreams

Мы не спрячемся во сне,
Даже в нашей болтовне
Тайны глубоко внутри скрывая
В наших снах.
В наших снах.


I said I'm sorry
To have kept you waiting around
I wish I could've come up
I could've shouted out loud
But they got exits covered
All the exits underground
I wish I could figure it out
But the world's upside down

Правда, верь, мне очень жаль,
Что заставил тебя ждать,
Как хотел к тебе прийти,
Как хотел я закричать.
Но закрыты все ходы,
Все ходы, что под землей
Как хотел я все понять,
Но весь мир мой – кверху дном.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 02-19-2019, 20:39
habr habr jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 127
Domyślnie

Powiedziałabym поверь zamiast верь (to mi się wydaje bardziej naturalne) oraz вверх дном zamiast кверху дном (кверху дном jest według mnie bardziej rozmowne i nie tak często używane).
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.