Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #81  
Stary 11-06-2017, 12:37
Nishtec Nishtec jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 131
Domyślnie

Trochę przerażają mnie języki które polegają mocno na akcentowaniu a z tego co tutaj czytam tak właśnie jest z norweskim. No cóż od czegoś trzeba zacząć. Czas kupić rozmówki norweskie
Odpowiedź z Cytowaniem
  #82  
Stary 11-19-2017, 16:28
szym szym jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 66
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Nishtec Pokaż post
Trochę przerażają mnie języki które polegają mocno na akcentowaniu a z tego co tutaj czytam tak właśnie jest z norweskim. No cóż od czegoś trzeba zacząć. Czas kupić rozmówki norweskie
Jeżeli mówisz o tym, że to język tonalny, to szwedzki jest językiem, w ktorym istotną rolę w komunikacji odgrywa ton sylaby lub słowa, a nie norweski.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #83  
Stary 06-24-2019, 10:38
Dorota67 Dorota67 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 1
Domyślnie

Osobom, które poszukują dobrej metody nauki norweskiego mogę polecić kursy w Kompetanse Senter - bardzo wysoki poziom nauki! [url]http://kompetansesenter.pl/[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #84  
Stary 06-24-2019, 11:36
malgorzata.pikula malgorzata.pikula jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2019
Posty: 109
Domyślnie

Polecam bardzo ksiazki do nauki jezyka STEIN PÅ STEIN lub NY I NORGE
Odpowiedź z Cytowaniem
  #85  
Stary 06-29-2019, 14:42
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 703
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez werakarwat Pokaż post
Jak szybko (chodzi mi o poświęcone godziny) można nauczyć się języka norweskiego w stopniu komunikatywnym? Czy na początek lepiej pójść na kurs czy lepiej zacząć samej a potem się doszkalać? Pytam, bo szalenie mnie interesuje ten kraj, a nie wiem, jak bardzo muszę się spiąć, by w wakacje móc się już tam jakoś dogadać
Nie wiem.


To kwestia bardzo zróżnicowana.


I nie zależy od predyspozycji.


Na pierwszy plan wysuwa się biografia kursanta. Znasz już inne języki. Znasz angielski, znasz niemiecki, znasz inny język północnogermański. To ma kolosalny wpływ (jeśli znasz tylko polski to do poziomu C2 potrzeba około 7 lat, a jeśli znasz inne germańskie to od zera do C2 możesz nauczyć się w kilka tygodni, realniej w miesiąc!). To akurat, gdy znasz niemiecki, niderlandzki i jeszcze jeden północnogermański (duński lub szwedzki), wszystko jasne? Najwięcej daje znajomość j. niemieckiego.



Ważne jest, aby wiedzieć w jakim stopniu to pomaga. W takich przypadkach najlepsze są prawdziwe przykłady. Tak jak pisałem wyżej, najwięcej w nauce języków germańskich daje znajomość języka niemieckiego (najbardziej zaawansowany z całej rodziny). Jeśli założymy, że znamy niemiecki (znamy nie oznacza kilku słów, a nawet poziomu A1, A2, czy B1 - wtedy znamy podstawy) i przystępujemy do kolejnego języka z tej rodziny, a niech to będzie język norweski.


Są 3 grupy:

- Grupa A - grupa niemieckojęzyczna rozpoczynająca naukę norweskiego.

- Grupa B - grupa angielskojęzyczna rozpoczynająca naukę norweskiego.

- Grupa C - grupa ucząca się norweskiego po polsku (bez znajomości żadnego języka germańskiego, ale mogą znać rosyjski, hiszpański itd.)


Żadnych nowości nie odkryjemy. Grupa A nauczy się najszybciej (opanuje język szybko i najlepiej). Potem grupa B, najtoporniej nauka norweskiego będzie szła grupie C. Ale teraz fakty. O ile szybciej uczy się grupa A od grupy B. 5% czy 25%? Faktem jest, i to jest w tym wszystkim najistotniejsze, że grupa A (niemieckojęzyczna, z opanowanym już językiem niemieckim jako j. obcy (DaF) na poziomie min. C1) będzie uczyła się szybciej i lepiej (dużo lepsze wyniki, bo zwyczajnie lepiej rozumieją język norweski) o 400%. Tak cztery razy szybciej od grupy B (z angielskim jako j. obcy). A grupa B i tak będzie się uczyła dużo lepiej i szybciej od grupy C. Może nawet dwa razy szybciej.


I tu dochodzimy do sedna. Wychodząc z niemieckiego nie potrzeba na opanowanie norweskiego 7 lat do poziomu C2. Tyle potrzeba na pierwszy język obcy (najlepiej filologia plus 2 lata praktyki jako tłumacz/nauczyciel/wykładowca/lektor). Grupa niemieckojęzyczna opanuje norweski w rok. Grupa angielskojęzyczna potrzebuje trzech i pół roku. Grupa polskojęzyczna potrzebuje siedmiu lat.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #86  
Stary 06-29-2019, 14:50
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 703
Domyślnie

Niemiecki jest podstawą wszystkich języków germańskich, jeśli zrozumiemy niemiecki (od poziomu C1, ale mile widziany poziom C2), to zrozumiemy wszystkie pozostałe języki germańskie. Znajomość niemieckiego bardzo ułatwia naukę pozostałych języków germańskich. Nie znam ani jednej osoby, która zna niemiecki na poziomie C1 i wyżej, aby jej to w czymkolwiek przeszkadzało. Jest odwrotnie, znajomość niemieckiego tylko pomaga w nauce innych języków germańskich. Już znajomość niemieckiego i niderlandzkiego pozwala na rozumienie około 60% przekazu w trzech kolejnych językach germańskich bez ich nauki (szwedzki, norweski i duński). Dlaczego tak jest? Zwróćcie uwagę na poniższe przymiotniki:


norw. forsiktig - niem. vorsichtig - ang. careful, carefully
norw. svak - niem. schwach - ang. weak
norw. ordentlig - niem. ordentlich - ang. real, proper
norw. sterk - niem. stark - ang. strong, spicy
norw. ferdig - niem. fertig - ang. done, finished, ready
norw. dum - niem. dumm - ang. stupid, silly

a jeśli uwzględnimy przesunięcia spółgłoskowe (w j. niem.) to cała masa innych, jak:
norw. rolig - ruhig - calm, calmly
norw. sikker - sicher - secure, sure, safe
norw. virkelig - wirklich - really, real
norw. søt - süß - sweet, cute

Wszystko jasne?

Ale faktycznie jeśli nie znamy czegoś dobrze, to jak to nam ma pomagać... Na naukę jednego słowa potrzeba od 7 do 15 procesów uczenia i zapominania w zależności od oddalenia języków (ojczystego i uczonego). Znajomość niemieckiego powoduje, że to oddalenie języków bardzo mocno się skraca/zbliża i wystarcza od 2 do 4 razy nauczyć się danego słowa, aby przekierować je do pamięci długotrwałej. Znając niemiecki, można opanować szwedzki, duński i norweski 3,5 razy szybciej i lepiej (nie potrzeba tylu powtórek) - automatyzmy wytwarzają się dużo szybciej.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #87  
Stary 07-02-2019, 19:20
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 703
Domyślnie

Dziś powtarzam jedną z lekcji, a tam takie przykłady pasujące do tego wątku:

ĂĽ forberede to prepare niem. vorbereiten

ĂĽ ansette to hire niem. anstellen

ĂĽ løse to solve niem. lösen

ĂĽ vĂŚre i sikkerhet to be safe niem. sicher sein

ĂĽ forbedre to improve niem. verbessern

ĂĽ skape to create; to make niem. schaffen


To jest odpowiedź dlaczego osoby znające niemiecki mogą uczyć się tak szybko. 4 razy szybciej, niż osoby znające angielski. I 8 razy szybciej, w przypadku osób uczących się norweskiego jako pierwszego języka obcego.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #88  
Stary 08-13-2019, 21:58
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 703
Domyślnie

Dziś powtarzam jedną z lekcji, a tam takie przykłady pasujące do tego wątku:

å forberede to prepare niem. vorbereiten

å ansette to hire niem. anstellen

å løse to solve niem. lösen

å være i sikkerhet to be safe niem. sicher sein

å forbedre to improve niem. verbessern

å skape to create; to make niem. schaffen

To jest odpowiedź dlaczego osoby znające niemiecki mogą uczyć się tak szybko. 4 razy szybciej, niż osoby znające angielski. I 8 razy szybciej, w przypadku osób uczących się norweskiego jako pierwszego języka obcego. (Z Linuksa powinno być dobre formatowanie.)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #89  
Stary 08-13-2019, 22:11
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 703
Domyślnie

Dziś powtarzam jedną z końcowych lekcji na ostatnim kursie Norwegian 7 na Memrise, a tam takie przykłady pasujące do tego wątku:

nor. ang. niem.

forskning - research - Forschung
et begrep - a concept; an idea; a notion - der Begriff
tilfeldig - random - zufällig
grunnleggende - basic; fundamental - grundlegend
en deltaker - a participant - der Teilnehmer

Ostatni przykład jest ciekawy: dele to teilen, a ta to nehmen. Dosłownie deltaker - Teilnehmer.

Pozostałe przykłady są podobne zarówno do niemieckiego, jak i angielskiego:

en konferanse - a conference
en studie - a study
å analysere - to analyse
en metode - a method
itd.

Ile to może zająć, aby opanować 30 słówek, 5 min.?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #90  
Stary 08-13-2019, 22:58
Aga12 Aga12 jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Aug 2011
Posty: 2 733
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez rea7 Pokaż post
Tzw. "ordstilling", czyli szyk wyrazów w zdaniu, który różni się trochę od polskiego i angielskiego...
A na czym polega?
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.