Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Hydepark
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #341  
Stary 03-19-2017, 23:49
zakbor zakbor jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2016
Posty: 125
Domyślnie

Ja czasami się zmuszam do robienia drobiazgowych notatek z tłumaczeniami, ale tylko wtedy, gdy już na samym początku czytania postanawiam traktować książkę jako samodoskonalenie, a nie rozrywkę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #342  
Stary 03-20-2017, 00:21
potattoe potattoe jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 124
Domyślnie

Nawet jeśli z kontekstu domyślam się, co dane słowo znaczy, to nie mogłabym przejść dalej bez dokładnego sprawdzenia znaczenia słowa - z obawy, że w jakiś sposób wpłynie to na moje zrozumienie książki. Staram się zapamiętać od razu, nie zapisuję, bo i tak pewnie nigdy bym tam już nie zajrzała.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #343  
Stary 03-20-2017, 00:43
Pchela13 Pchela13 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 120
Domyślnie

U mnie różnie bywa i często się zastanawiałam nad tą kwestią. Różni ludzie różnie mi radzili, ale chyba kwestia indywidualna. Czasami sprawdzałam wszystkie słówka nieznane, a z czasem kiedy już się nie chciało to tylko te, które najbardziej utrudniały ogólne zrozumienie fragmentu lub najbardziej mnie ciekawiły.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #344  
Stary 02-15-2018, 16:25
mojanowa mojanowa jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Dec 2017
Miejscowość: Szczecin
Posty: 129
Domyślnie

Sprawdzam na bieżąco słówko, aby lepiej zrozumieć tekst
Odpowiedź z Cytowaniem
  #345  
Stary 02-15-2018, 20:20
Ola8 Ola8 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2018
Posty: 122
Domyślnie

Ja zazwyczaj nie sprawdzam wszystkich, tylko te których znaczenia nie potrafię rozszyfrować z kontekstu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #346  
Stary 02-17-2018, 15:27
olapisarek olapisarek jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 119
Domyślnie

Jeśli jest to moja książka to podkreślam je piszę nad nimi tłumaczenia, a później czytam fragment jeszcze raz, żeby słówko zostało mi w głowię. A kiedy wypożyczam książkę z biblioteki to tradycyjnie wypisuje słówka, szukam tłumaczeń i po jakimś czasie do nich wracam, żeby zobaczyć ile zapamiętałam, a co jeszcze muszę powtórzyć.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #347  
Stary 02-17-2018, 16:02
wioldza wioldza jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2018
Posty: 123
Domyślnie

Jeśli nie mogę wywnioskować z kontekstu co oznacza, to od razu sprawdzam w słowniku
Odpowiedź z Cytowaniem
  #348  
Stary 02-18-2018, 01:11
xxkrystian6xx xxkrystian6xx jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2018
Posty: 120
Domyślnie

Ja jeśli czytam jakąś obcojęzyczną ksiązkę, to mam pod ręką telefon a w nim słownik. Jeśli mnie jakieś słówko zaintryguje, sprawdzam je i robie sobie fiszki, również na telefonie. Nazbierało mi się tego trochę
Odpowiedź z Cytowaniem
  #349  
Stary 02-18-2018, 10:24
agnieszka2020 agnieszka2020 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 130
Domyślnie

Ja przeważnie czytam dalej, ponieważ nagłe odrywanie sie od czytania wybija mnie z rytmu. Czasami zaznaczam i po skończeniu czytania, sprawdzam nowe nieznane słownictwo.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #350  
Stary 02-18-2018, 12:43
ellle23 ellle23 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 121
Domyślnie

Podobnie jak większość nie sprawdzam słowa. Chyba że jest ono kluczowe lub zainteresuje mnie z innych powodów.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.