Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 01-13-2018, 13:44
klaudia96m klaudia96m jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 110
Domyślnie Cytat o tłumaczeniu

Co myślicie o cytacie G. Steinera: "Without translation we would be living in provinces bordering on silence." Proszę o kilka podpowiedzi jak ugryźć ten temat.

Ostatnio edytowane przez milenarejner : 01-14-2018 o 16:25.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 01-13-2018, 19:33
michal9x michal9x jest online
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 69
Domyślnie

Ja to rozumiem tak, że translacja pozwala na wymianę idei między różnymi ludźmi z innych kultur. Ta wymiana jest najżywsza na styku krajów/kultur, na granicach. Bez translacji graniczylibyśmy z ciszą (bordering on silence), bo idee z zewnątrz by do nas nie docierały.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 01-13-2018, 22:25
damian1993 damian1993 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 143
Domyślnie

Sporo w tym racji, gdyż tłumaczenia dotyczą praktycznie każdej dziedziny życia. Od głupich produktów z etykietami, poprzez książki, filmy, seriale, dokumenty specjalistyczne i wiele innych. Ciężko byłoby poznać inne kultury bez tłumaczy.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.