Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Rynek tłumaczeń
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 10-31-2018, 14:10
IrishCitizen2018's Avatar
IrishCitizen2018 IrishCitizen2018 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 104
Domyślnie Udokumentowane doświadczenie jako wymóg do pracy na stanowisku tłumacza

Jednym z wymogów do pracy na stanowisku tłumacza jest często „udokumentowane doświadczenie”. Co waszym zdaniem kryje się pod tym pojęciem? Jaki sposób dokumentowania doświadczenia usatysfakcjonuje naszych potencjalnych pracodawców najbardziej?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 11-07-2018, 12:06
KarolinaBM KarolinaBM jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 107
Domyślnie

Referencje. Może to i przestarzałe, ale nadal funkcjonują zawody np. biegłego, gdzie sądy wymagają referencji, aby wpisać kogoś na listę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 11-08-2018, 21:00
ktojaknieja's Avatar
ktojaknieja ktojaknieja jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 31
Domyślnie

Stworzenie swojego portfolio tłumaczeniowego.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 12-06-2018, 12:01
tetrus99 tetrus99 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 20
Domyślnie

Oczywiście portfolio, referencje, itp. Dodatkowo umowy za wykonaną pracę.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.