Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 01-25-2016, 12:39
klau.koszela klau.koszela jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Dec 2015
Miejscowość: Kraków
Posty: 60
Domyślnie

Chyba wszystko zależy od tego, czy szukamy tłumacza, czy sami się reklamujemy. Facebook robi dobrą robotę przez kontakty. :-)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 02-07-2016, 21:51
Narsil Narsil jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2013
Posty: 20
Domyślnie

Mnie tego typu grupy pomogły nawiązać kontakty z tłumaczami mojego języka docelowego. Bardzo cenię sobie zwłaszcza grupę "Praca dla tłumaczy".
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 02-08-2016, 21:14
elizzja elizzja jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2015
Posty: 131
Domyślnie

Lubię te grupy, bo naprawdę wiele się z nich dowiedziałam - jak wygląda praca tłumacza, jakie ma problemy, jakie są popularne stawki, z jakich CAT-ów korzystać - skarbnica wiedzy, naprawdę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 02-09-2016, 19:13
soshy soshy jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2016
Posty: 119
Domyślnie

Ja należę do "Tłumacze-grupa otwarta-praca dla tłumaczy" i do włoskich grup "Interpreti e traduttori" oraz "Corsi e formazione per traduttori". Uważam, że są jak najbardziej przydatne i raczej nie zgodzę się, że mało wiarygodne, przeciwnie, jeśli pojawia się coś mało wiarygodnego wtedy bardziej doświadczone osoby mogą ostrzec innych i się wypowiedzieć.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #15  
Stary 03-08-2016, 23:38
z.gryzelda z.gryzelda jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2016
Miejscowość: Warszawa
Posty: 54
Domyślnie

Bardzo lubię przeglądać Facebookowe grupy dla tłumaczy i uważam, że mogą być świetnym źródłem kontaktów i informacji dla ludzi "z branży", zleceniodawców i tych, którzy dopiero zastanawiają się nad przyszłym zawodem. Oczywiście nie można zapominać, że Facebook to specyficzne, rządzące się swoimi prawami środowisko i że nieostrożne korzystanie z mediów społecznościowych może negatywnie się odbić zarówno na życiu zawodowym, jak i prywatnym.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #16  
Stary 08-21-2016, 19:56
Malwa Malwa jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2016
Posty: 44
Domyślnie Grupy dla tłumaczy na Facebooku

Znam następujące grupy:

[url]https://www.facebook.com/groups/847333502000523/?ref=browser[/url] - grupa z ofertami pracy dla tłumaczy języka niemieckiego

[url]https://www.facebook.com/groups/46836864539/?ref=browser[/url] - oficjalna grupa członków ProZ.com

[url]https://www.facebook.com/groups/lesecretariat/?ref=browser[/url] - oferty pracy dla tłumaczy konferencyjnych

[url]https://www.facebook.com/groups/270260132998672/?ref=browser[/url] - grupa z ofertami pracy dla tłumaczy języka niemieckiego

[url]https://www.facebook.com/groups/206156592853574/?ref=browser[/url] - kształcenie tłumaczy (konferencje, webinary etc.)

[url]https://www.facebook.com/groups/1231728266860529/[/url] - wszelkie zagadnienia związane z tłumaczeniami i tłumaczami
Odpowiedź z Cytowaniem
  #17  
Stary 08-25-2016, 09:54
annajkunysz annajkunysz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2016
Miejscowość: Warszawa
Posty: 149
Domyślnie

Do tej pory nie korzystałam zbyt wiele z grup dla tłumaczy na Facebooku. Kiedyś dołączyłam do jednej z tego typu grup, ale widziałam wiele postów nie na temat i z nie zawsze kulturalnymi komentarzami (nigdy Wam się to nie zdarzyło?). Ale myślę, że skoro tak bardzo je polecacie, być może warto spróbować jeszcze raz.

Ostatnio edytowane przez Czapa95 : 09-06-2017 o 13:21. Powód: Gramatyka
Odpowiedź z Cytowaniem
  #18  
Stary 08-28-2016, 09:44
Malwa Malwa jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jun 2016
Posty: 44
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez annajkunysz Pokaż post
Do tej pory nie korzystałam zbyt wiele z grup dla tłumaczy na Facebooku. Kiedyś dołączyłam do jednej z tego typu grup, ale widziałam wiele postów nie na temat i nie zawsze kulturalnymi komentarzami (nigdy Wam się to nie zdarzyło?). Ale myślę, że skoro tak bardzo je polecacie, być może warto spróbować jeszcze raz.
Cóż, tak jak są na rynku są zarówno tłumacze z wykształcenia jak i ci samozwańczy, tak też kształtują się grupy tłumaczy. Dlatego każdy powinien samodzielnie ocenić przydatność przynależności do danej grupy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #19  
Stary 08-30-2016, 22:54
Marylin Marylin jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2015
Posty: 127
Domyślnie

Zlecenia dla tłumaczy konferencyjnych:
[url]https://www.facebook.com/groups/lesecretariat/[/url]
O szkoleniach dla tłumaczy:
[url]https://www.facebook.com/groups/117255175133030/[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #20  
Stary 09-13-2016, 17:18
Jeanne123 Jeanne123 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2016
Posty: 82
Domyślnie

Ja ze swojej strony mogę zaproponować:

- Praca z językami obcymi (Polska): [url]https://web.facebook.com/groups/ipgpracazjezykami/?ref=group_browse_new[/url] ,

- Znam języki, więc zarabiam. : [url]https://web.facebook.com/groups/1510064972555495/?ref=group_browse_new[/url] .
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.