Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 04-16-2019, 15:50
KatarzynaSniezek4 KatarzynaSniezek4 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2019
Posty: 44
Smile [GER>POL] Schwierige Entscheidung - Paul Maar

Paul Maar "Schwierige Entscheidung"

Ein Maulwurf und zwei Meisen
beschloßen zu verreisen
nach Salzburg oder Gießen.
Ob sie dabei zu Fuß gehen sollen
oder aber fliegen wollen -
das müssen sie noch beschließen

Moje tłumaczenie:

Paul Maar "Trudna decyzja"

Pewien kret i dwie sikorki
do Salzburga czy do Gießen
bardzo chcieli podróżować.
Czy na nogach pójść powinni,
Czy woleli by polecieć -
Muszą jeszcze zdecydować!

Ostatnio edytowane przez JuliaSypek : 08-11-2019 o 21:19.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 06-15-2019, 15:59
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 713
Domyślnie

Bardzo dobra próba. Może jeśli włożyć trochę więcej wysiłku, to zachowasz rymy:

trochę manipulacji i jest:

dwa krety i sikorka
do Gießen i Salzburga


masz pierwszą namiastkę rymów, a dalej:


na nogasz? - może pieszo, wtedy - czy samolotem, czy piechotą

wybiorą się z ochotą


Proste to to nie jest. Samo tłumaczenie sensu zajmuje może z 5 minut. Tłumaczenie wiersza kilka dni.


No i muszą się zdecydować, czym będą podróżować.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.