Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 11-21-2013, 20:11
izaa izaa jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2013
Posty: 142
Domyślnie

Dobra robota! Zachowanie rymów na pewno było czasochłonne i wiązało się z pewnymi ustępstwami względem dosłowności przekładu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 11-22-2013, 03:06
8852 8852 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2013
Posty: 143
Domyślnie

bardzo fajny wiersz, bardzo mi się podoba. Tłumaczenie może bym bardziej doszlifował, ja to lubię jak jest bliżej oryginału, pomimo rymów ale super !
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 08-17-2014, 14:54
baszar baszar jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2014
Posty: 128
Domyślnie

Moja kulawa wersja :

Bylem zły na przyjaciela,
Wyznałem to a mój gniew zgasł.
Byłem zły na wroga,
Milczałem a mój gniew trwał.

Podsycałem go lekami,
Dzień i noc swoimi łzami,
Ogrzewałem uśmiechami
I drobnymi fortelami.

Rósł on dniami i nocami,
Aż urodził jabłko jasne.
Wróg zobaczył jego blask,
wiedząc, że jest ono moje.

I do mego wszedł ogrodu,
Kiedy noc zasnuła cienie.
Rankiem rady zobaczyłem,
Wroga ciało pod drzewem.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.