![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Podzielcie się jakimiś zabawnymi idiomami
![]() Moje to: To pig out. You have ants in your pants. (Go) Cold turkey. |
|
||||
|
||||
![]() Jednymi z zabawniejszych na pewno są: to put a sock in it i to drink like a fish
|
|
||||
|
||||
![]() Dla mnie zabawne są when pigs fly oraz to have Van Gogh's ear for music
![]() |
|
||||
|
||||
![]() Mi się bardzo podoba "to be as cool as a cucumber" - zachowywać stoicki spokój.
|
|
||||
|
||||
![]() A different kettle of fish - Referring to an alternative/a different thing altogether
To go pear-shaped- Describing something that has gone wrong Damp squib - Something that fails to meet expectations, an anti-climax. |
|
||||
|
||||
![]() Cold turkey - Describing the actions of a person who abruptly gives up a habit or an addiction
My neck of the woods - The area where I live. Thick as thieves - Close friends who share each others' confidences Pot calling the kettle black - Used to point out hypocrisy. |
|
||||
|
||||
![]() the shi*t hits the fan - Things become suddenly very chaotic, disastrous, difficult, or controversial
to get someone's goat - to upset, irritate or anger someone running around like a headless chicken - to run around doing a lot of things in a disorganized, ineffective manner |
|
||||
|
||||
![]() The lights are on, but nobody is home = used to describe a stupid person or when someone does not react because they are thinking about something else;
The world is your oyster = you have the ability or opportunity to achieve anything you want in life. |
|
||||
|
||||
![]() Dla mnie śmieszne jest powiedzenie "hold your horses".
|
|
||||
|
||||
![]() Ja lubię the last straw ☺️
|