![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Mój ulubiony to chyba 'spill the beans'
![]() I jeszcze kilka zabawnych: wake up and smell the coffee/roses- face up to reality blast from the past- someone/ something from the past that returns or you are reminded of it it grows on you- you start to like it nothing to sneeze at- something that deserves attention |
|
||||
|
||||
![]() To pig out - to eat a lot and eat it quickly
To have Van Gogh's ear for music - to be tone deaf Use your loaf - use your dead |
|
||||
|
||||
![]() Moim ulubionym jest:
The proof is in the pudding —used to say that a person can only know if something is good or bad by trying it Moim zdaniem brzmi to bardzo angielsko! ![]() |
|
||||
|
||||
![]() More holes than a Swiss cheese - if an argument, theory or plan has more holes than Swiss cheese, it has very many faults and problems
Cold turkey - if somebody stops taking a drug cold turkey, they stop in a sudden way that produces an unpleasant state Give someone stick - to criticise or mock someone |
|
||||
|
||||
![]() Wouldn't touch it with a barge pole - Used to describe something so unappealing that you wouldn't want to go anywhere near it.
Do a Devon Loch - If someone does a Devon Loch, they suddenly fail when everybody expects them to succeed or simply crumble at the very last minute when they were almost winning. Pot calling the kettle black - przyganiał kocioł garnkowi ![]() |
|
||||
|
||||
![]() dead as a doornail - completely dead
finger lickin’ good - extremely tasty to put a sock in it - to tell someone noisy to be quiet |
|
||||
|
||||
![]() storm in a teacup - czyli robimy problem/awanture z niczego
![]() heart in the mouth - kiedy jestesmy przerazeni czyms, wrecz ekstremalnie |
|
||||
|
||||
![]() not as green as one is cabbage-looking nie taki głupi na jakiego wygląda
|
|
||||
|
||||
![]() laugh your head off- pękać za śmiechu
to be all ears - zamienić się w słuch |
|
||||
|
||||
![]() as nimble as a cow in a cage- dosł. zwinny, jak krowa w klatce
|