Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 08-25-2013, 19:39
swirkom swirkom jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2013
Posty: 181
Domyślnie

Uwielbiam takie zabawny filmiki edukacyjne zawsze zapamietuje sie na dłuzej, a to akurat cna dodatek ciekawy dla mnie temat.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 09-06-2013, 17:05
invivable invivable jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2013
Posty: 69
Domyślnie

Oo, naprawdę ciekawe! Podobała mi się ta ciekawostka o Francji i Holandii i wyspach
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 09-09-2013, 03:47
Yeti Yeti jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2013
Posty: 37
Domyślnie

To jak w takim razie powinniśmy mówić po polsku? "Niderlandy" brzmią protekcjonalnie i sztucznie, a "Holandia" wzięła się z błędnego nazywania tego państwa w innych językach... Tak więc mogę zgodzić się na the Netherlands, ale Holandia chyba jednak pozostanie moim wyborem w języku polskim - chyba że ktoś zasugeruje coś równie "gładkiego".
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 09-12-2013, 14:45
swirkom swirkom jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2013
Posty: 181
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Yeti Pokaż post
To jak w takim razie powinniśmy mówić po polsku? "Niderlandy" brzmią protekcjonalnie i sztucznie, a "Holandia" wzięła się z błędnego nazywania tego państwa w innych językach... Tak więc mogę zgodzić się na the Netherlands, ale Holandia chyba jednak pozostanie moim wyborem w języku polskim - chyba że ktoś zasugeruje coś równie "gładkiego".
No tak, przeciez filmik nie dotyczy języka polskiego. Tutaj jest taka przyjeta nazwa na całe Niderlandy i tego sie trzymajmy
Odpowiedź z Cytowaniem
  #15  
Stary 10-16-2013, 21:28
OlaB OlaB jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2013
Posty: 121
Domyślnie

bardzo, bardzo fajny filmik A znacie ten? Może mniej edukacyjny, ale pośmiać się można [url]http://www.youtube.com/watch?v=HHWBL9_alKs[/url]
Odpowiedź z Cytowaniem
  #16  
Stary 10-24-2014, 19:57
Magnolia27 Magnolia27 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2014
Miejscowość: Tarnowskie Góry
Posty: 231
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez Maciek1989 Pokaż post
krótki filmik dlaczego Holandia to Netherlands, a nie Holland. W ogóle polecam całą serię, fajny akcent, humor i niebanalne walory edukacyjne
[url]http://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc[/url]

Świetny filmik. Ja używałam zawsze wersji The Netherlands ale o niektórych informacjach z tego filmiku nie miałam bladego pojęcia. Nie znałam podziału na te prowincje ale teraz wszystko wydaje się jasne.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #17  
Stary 11-03-2014, 00:57
Kukka Kukka jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2014
Posty: 59
Domyślnie

zawsze bezpieczniej the Netherlands

Where are you from?
- Poland
Oooooohhh windmills, Amsterdam, niceeeee

- I said... Poland
Odpowiedź z Cytowaniem
  #18  
Stary 02-09-2015, 15:18
diella88 diella88 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2014
Posty: 118
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez mgg Pokaż post
Holland sie łatwiej wypowiada. Poza tym, Holland prawie że rymuje się z Poland. A skoro Polacy to Poles to Holendrzy to Holes. Poles vs. Holes.
Ja zawsze mówiłam, że Nethererlands. Ale raz oglądałam wywiad z Alicją Bachledą Curuś, która mówiła, że pani na lotnisku uznała, że ma fałszywy paszport. Twierdziła bowiem, że nie ma takiego kraju jak Poland, jest Holland ale na pewno nie Poland
Odpowiedź z Cytowaniem
  #19  
Stary 03-30-2015, 13:24
Astrid Astrid jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jan 2015
Posty: 117
Domyślnie

Znam ten filmik i też mi się bardzo spodobał, gdy go obejrzałam pierwszy raz myślę jednak, że rzeczywiście poprawną formą jest The Netherlands a samo Holendrzy po angielsku używają Holland ponieważ wielu obcokrajowców po prostu mogłoby nie zrozumieć. Ile zamieszania potrafi czasami wprowadzić słówko "Dutch" ludzie pytają czy chodzi o duński…
Odpowiedź z Cytowaniem
  #20  
Stary 05-02-2016, 12:29
Slava86 Slava86 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2016
Miejscowość: Londyn
Posty: 53
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez mrmat Pokaż post
Poprawna jest właściwie tylko forma The Netherlands. W języku niderlandzkim państwo to Nederland (a właściwie Het Koninkrijk der Nederlanden, ale to odnosi się też do terytoriów zależnych). Wyraz Holland nazywa dwie prowincje - Noord Holland i Zuid Holland. Problem polega na tym, że Holendrzy z tych dwóch prowincji używają tego słowa również na określanie całego kraju. A w języku angielskim dochodzi jeszcze fakt, że Holandia jest tak nazywana przez inne narody. My też nie wymyśliliśmy sobie, że polska po angielsku będzie Poland, zostało nam to w jakiś sposób narzucone.
To trochę tak jak z językiem. Oficjalnie nazywa się niderlandzki, ale w Polsce utarło się też by mówić holenderski. Teoretycznie poprawna jest jedna forma, praktycznie obie są używane, "błędna" nawet bardziej powszechnie.
Zgadzam się, że poprawnie nazwa kraju to The Netherlands, a Holland to nazwa prowincji. Tak właśnie mówili mi Holendrzy z którymi rozmawiałam.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.