![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Często mylone:
fermer - fr. zamykać fermare - wł. zatrzymywać (się) |
|
||||
|
||||
![]() Faux-amis włoskie i francuskie słowa
esplicare (wł.): wykonywać expliquer (fr.): wyjaśnić, wytłumaczyć età (wł.): wiek état (fr.): stan firma (wł.): podpis firme (fr.): firma fresco (wł.): świeży, chłodny fresque (fr.): malowidło, fresk facoltoso (wł.): bogaty facultatif (fr.): nieobowiązkowy Faux-amis hiszpańskie i francuskie słowa subir (hiszp.): iść na gorę, wejść subir (fr.): cierpieć, ponosić, doświadczyć tirar (hiszp.): rzucić, wyrzucić tirer (fr.): strzelać, ciągnąć entender (hiszp.): zrozumieć entendre (fr.): słyszeć nombre (hiszp.): imię nombre (fr.): liczba, ilość jubilación (hiszp.): przejście na emeryturę jubilation (fr.): radość, rozradowanie, tryumfowanie |
|
|||||
|
|||||
![]() Zapomniałam o moich ulubionym!
embarazada (hiszp.) - w ciąży embrasser (fr.) - ściskać, przytulać constipado - przeziębiony constipé - cierpiący na zatwardzenie ;D |
|
||||
|
||||
![]() pain (ENG)- ból, le pain (FR)- chleb
a coin (ENG)- moneta, un coin (FR)- róg a figure (ENG)- figura, cyfra, une figure (FR)- twarz a lecture (ENG)- konferencja, wykład, la lecture (FR)- czytanie na głos, lektura (skierowana do kogoś) |
|
||||
|
||||
![]() petrol- essence
oil, petroleum- pétrole photograph-photographie photographer- photographe to regard- considérer to look at- regarder |
|
||||
|
||||
![]() Dla mnie zawsze będzie to en effet, które nie znaczy w efekcie.
Ostatnio edytowane przez KatarzynaŁap : 11-12-2018 o 12:48. |
|
||||
|
||||
![]() A tutaj kilka faux amis FR>PL (bo te najczęściej nam się zdarzają, szczególnie na początku nauki).
[url]http://alain.j.schneider.free.fr/fauxamis.pdf[/url] Ostatnio edytowane przez KatarzynaŁap : 11-12-2018 o 12:48. |