Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 05-17-2017, 14:42
klaudiab's Avatar
klaudiab klaudiab jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 125
Domyślnie

A ja poszukuję programu do tłumaczenia napisów pod Linuxa. Możecie coś polecić?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 06-03-2017, 02:32
frytex frytex jest offline
Szyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 464
Domyślnie

Jeśli tylko do tłumaczenia (a nie robienia), więc jeśli nie potrzebujesz podglądu, to omegat otwiera bez problemu kilka powszechnie używanych formatów napisów. widzisz wtedy tylko kwestie, jako segmenty, a pochowane są czasy i formatowanie.

jeśli chcesz edytować nowe napisy, z podglądem, to nie wiem. na pewno działa jubler, bo jest w javie, ale on zwykle sprawia ludziom problemy.

wpisz "subtitles" w wyszukiwaniu aplikacji i zobacz, co ci tam wyskoczy. a potem pooglądaj te programy na youtube - na pewno są jakieś tutoriale więc sobie wybierzesz.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 07-24-2017, 01:19
Dominika00 Dominika00 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 117
Domyślnie

Avidemux nie przypadł mi do gustu, zamiast tego polecam [url]https://www.apowersoft.pl/konwerter-wideo[/url] - dużo łatwiejszy w obsłudze, mniej kombinowania.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 07-24-2017, 17:35
BeataJ1992 BeataJ1992 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 130
Domyślnie

Zdecydowanie polecam Subtitle Edit. Jest na licencji freeware, bardzo intuicyjny i nieskomplikowany. Co do programu do łączenia obrazów to polecam Any Video Converter.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #15  
Stary 08-12-2017, 12:35
Łukasz_B Łukasz_B jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2017
Posty: 120
Domyślnie

Również polecam Subtitle Workshop. Mam większe doświadczenie w pracy z Jublerem oraz Avidemuxem, natomiast Sub wydaje się łatwiejszy w obsłudze oraz bardziej intuicyjny.
Ponadto nie miałem nigdy problemów z tworzeniem plików z różnymi rozszerzeniami, w Subtitle Workshop, podczas gdy w Avidemuxie różnie to bywało...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #16  
Stary 12-24-2017, 04:22
m.stepuch m.stepuch jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 100
Domyślnie

Ja z trudem, ale jakoś stworzyłam napisy do filmu w jublerze, chociaż kosztowało mnie to zarwaną noc (skończyłam o 4). Potem niestety Avidemux nie czytał pliku z napisami ani w formacie ASS ani SSA ani SRT...
Poszperałam na forum i znalazłam informację o programie Avi Re Comp. Udało się, ale bez polskich znaków...
Nie mam już pomysłu co dalej z tym zrobić.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #17  
Stary 12-26-2017, 12:17
onex96 onex96 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 113
Domyślnie

Mimo, że Jubler umożliwia podgląd ścieżki audio, co jest całkiem przydatne, to źle mi się na nim pracowało. Zdecydowanie polecam Subtitle Workshop - jest dosyć łatwy w obsłudze, dla bardziej wymagających posiada sporo zaawansowanych opcji i pozwala bardzo precyzyjnie dopasować napisy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #18  
Stary 12-28-2017, 16:20
Ja92 Ja92 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 101
Domyślnie

Do robienia i synchronizacji napisów polecam Subtitle Workshop. Polubiłam pracę z Jublerem, ale program nie chce współpracować z moim laptopem i ciągle się zawiesza.

Próbowałam wgrać napisy w Avi Re Comp, ale się nie udało. Avidemux wariuje i przesyła komunikaty o błędach. Możecie polecić jakiś bezproblemowy program do wgrywania napisów?
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.