Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Ogłoszenia
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 01-14-2019, 21:36
Czasnagłębokości Czasnagłębokości jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2019
Miejscowość: Warszawa
Posty: 3
Domyślnie Tłumaczenie książki popularnonaukowej/historycznej Pol > Ang

Dobry wieczór

Poszykuję osoby która podejmie się przetłumaczenia na język angielski mojej książki pt. "Czas na głębokości - historia i rozwój zegarków do nurkowania". W dużym skrócie praca obejmuje ok 170 lat rozwoju zegarków wodoodpornych i typu diver. Jest to przede wszystkim ujęcie historyczne i kolekcjonerskie tematu.

Dane o książce:

Liczba słów ok. 50000
Liczba znaków ze spacjami ok. 400 000 (415 tyś z odnośnikami w przypisach)
Stron - 204 formatu A4
Słownictwo specjalistyczne głównie z dziedziny zegarmistrzostwa i nurkowania.
Duża liczba nazw własnych z języka francuskiego, również włoskiego i niemieckiego.

Kogo poszukuję:

Doświadczonego tłumacza. Najlepiej gdybyś miał na koncie przetłumaczona jedną lub kilka podobnych publikacji (optymalnie książki historyczne, popularnonaukowe lub poradniki) z którymi mógłbym się zapoznać. Nie mam nic przeciwko młodym osobą wchodzącym w zawód, ale chciał bym uniknąć sytuacji, gdy ktoś uczy się na bieżąco w trakcie tego tłumaczenia.

Raczej niezależnego tłumacza niż dużej firmy. Do firm również nic nie mam, ale po drodze jest kolejne "ogniwo" które kosztuję, a ja chciałbym wydać całą kwotę na osobę, która będzie wykonywała pracę bezpośrednio i jej zapewnić komfort pracy, co mam nadzieje przełoży się na wysoka jakość tłumaczenia.

Osobą zainteresowanym udostępnię duży fragment pracy (np. cały rozdział), który pozwoli ocenić koszt tłumaczenia, potrzebny czas i omówić inne szczegóły.

Pozdrawiam Serdecznie
Mateusz Piechnik
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.